Примеры употребления "Students" в английском с переводом "ученический"

<>
Your locker should be with the students. Твой шкафчик должен быть среди ученических.
She's a detective with major crimes trying to stop students from dying. Она детектив из особо опасных преступлений, пытающаяся предотвратить ученические смерти.
As part of the education process schoolchildren and students take part either personally or through their associations in school councils and local authority bodies. В процессе обучения учащиеся принимают участие как лично, так и через ученические объединения в школьных педагогических советах и органах местного самоуправления.
The 1999 Student Conference, held on 10 December, brought together over 400 students and 200 teachers and parents from the United States of America, Mexico and Canada. В ученической конференции, проводившейся 10 декабря 1999 года приняли участие свыше 400 учащихся и 200 преподавателей и родителей из Соединенных Штатов Америки, Мексики и Канады.
This material does not adopt the policy of special material for “special categories” of students with “special needs”, but is addressed to mixed student populations, taking into account the particular features of the student population, as well as cultural pluralism in classes, with the aim of fostering anti-racist behaviour and providing anti-racist education to all children; Эти материалы отнюдь не олицетворяют собой некую политику разработки особых материалов для " особых категорий " учащихся, имеющих " особые потребности "; они рассчитаны на смешанные контингенты учащихся, принимая в расчет конкретные особенности ученического состава, а также наличие в классах такого фактора, как культурный плюрализм, и имеют целью формирование антирасистских моделей поведения и антирасистское воспитание всех детей;
And student council and quartet. И ученический совет и квартет.
There's the student council. И у нас есть ученический совет.
I ate during student council. Я поела на ученическом собрании.
Student government is just the beginning. Ученическое самоуправление это только начало.
Did you attend a student party? Вы посещали ученические вечеринки?
All student organizations are henceforth disbanded. Все ученические общества распускаются.
I And student council and quartet. И ученический совет и квартет.
And a member of the Student Council. И член Ученического Совета.
Is that all from the student council? Это все, что решили на ученическом совете?
Can we have a student secret-police force? У нас может быть ученическая тайная полиция?
You know, you should join the student council. Тебе стоит войти в ученический совет.
Heather Barnes was on student council with Amelia. Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с Амелией.
There's a student club I want you to sponsor. Хочу, чтобы ты спонсировал один ученический клуб.
Heather Barnes was on the student council with Cassie's mom. Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с мамой Кэсси.
There seems to have been some irregularities with the student council ballot boxes. Кажется, были какие-то нарушения, связанные со ученическими урнами для голосования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!