Примеры употребления "Students" в английском с переводом "ученица"

<>
I was a piano teacher, and she was one of my students. Я был преподавателем музыки, а она - одной их моих учениц.
This student was one of our first students, and it's the girl on the left leaning with her chalkboard, and she came . Этот ученица была одной из четверых первых, это девочка слева, которая наклонилась к доске, и она пришла.
At the beginning, the issue raised a basic principle: the school system should not tolerate any discrimination against female students, whatever the reason. Вначале данная проблема затрагивала основополагающий принцип: школьная система не должна допускать какой-либо дискриминации в отношении учениц, независимо от причины.
Efforts by primary and secondary schools could help to foster more diverse interests among female students, giving talented young women the tools they need to make important contributions to key economic sectors. Деятельность начальных и средних школ может поощрить развитие более разнообразных интересов среди учениц, давая рычаги молодым талантливым женщинам для того, чтобы они смогли внести свой серьезный вклад в работу основных секторах экономики.
France's decision to ban Muslim female students from wearing headscarves in public schools was made in the name of separation of State and Church, an old and querulous question in French history. Решение французского правительства запретить ученицам-мусульманкам в государственных школах носить на голове платки было принято во имя принципа отделения церкви от государства - принципа, воплощающего собой старый и докучливый вопрос французской истории.
Under the strategy to extend schools closer to their houses since 2001, there are 6,742 schools in the rural areas and 546 schools in the remote areas (female poor students from the remote areas, the areas meeting difficulties and ethnic minorities). Благодаря осуществляемой с 2001 года стратегии приближения школ к местам проживания в настоящее время насчитывается 6742 школы в сельских районах и 546 школ в отдаленных районах (для бедных учениц из отдаленных и неблагополучных районов и этнических меньшинств).
To his left is his student. Слева от него, его ученица.
She's a high school student. Она ученица средней школы.
Always your faithful student, Twilight Sparkle. Всегда Ваша преданная ученица, Твайлайт Спаркл.
This is the new transfer student, Aki. Это новая ученица, Аки.
This is Areola, our foreign exchange student. Это Ареола, наша новая ученица по обмену.
Iittle Sylvie, our honor student, will give you the answer. Сейчас маленькая Сильвия, наша лучшая ученица, даст вам ответ.
Little Sylvie, our honor student, will give you the answer. Сейчас маленькая Сильвия, наша лучшая ученица, даст вам ответ.
Imagine a student taking a giant test for three full days. Представьте себе ученицу, которая пишет огромнейший тест целых три дня.
Things started off fairly benign, with the student appearing and sitting down next to you, reading from a textbook. Пришла ученица, села рядом и начала читать что-то из учебника.
This student was one of our first students, and it's the girl on the left leaning with her chalkboard, and she came . Этот ученица была одной из четверых первых, это девочка слева, которая наклонилась к доске, и она пришла.
At one point, and this happens in either scenario, the student leans in very close and asks, “Sensei, how do you read this word?” В один из моментов (а это было в обоих сценариях) ученица пододвигается очень-очень близко и говорит: «Сэнсэй, как читается это слово?»
American foreign policy in Africa is in the hands of Assistant Secretary of State Jendayi Frazer, a former student of Secretary of State Condeleezza Rice. Внешняя политика США в Африке сосредоточена в руках заместителя госсекретаря Джендаи Фрейзер, бывшей ученицы госсекретаря Кондолиззы Райс.
And my star student, my most promising resident that I have ever seen, is mixing irish car bombs for a bachelor party over at Joe's bar. И моя звездная ученица, мой самый многообещающий резидент, которого я когда либо видела, смешивает Irish Car Bomb для мальчишника в баре Джо.
This goes on for a few minutes, with the student perhaps leaning over you to pick something up, or leaning in to whisper something in a hushed, conspiratorial tone. Это продолжается несколько минут. Ученица может наклониться, чтобы поднять что-то с пола, — или пододвинуться к вам, чтобы прошептать что-то на ухо тихим заговорщическим тоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!