Примеры употребления "Starts" в английском с переводом "запускаться"

<>
This starts the Query Designer. Запустится конструктор запросов.
Select what starts at startup Укажите, что будет запускаться при включении
The Create New Data Source Wizard starts. Запустится мастер создания источника данных.
This starts the New Receive connector wizard. Запустится мастер создания соединителя получения.
Your console starts up in two seconds. консоль запускается за две секунды;
Safe mode starts Windows in a limited state. В безопасном режиме Windows запускается в ограниченном состоянии.
This starts the Convert Text to Columns Wizard. При этом будет запущен мастер распределения текста по столбцам.
When the console restarts, the installation program starts automatically. После перезагрузки консоли программа установки будет запущена автоматически.
The Table Designer starts and this new tab appears. Запустится конструктор таблиц, и появится вкладка «Конструктор».
To choose what starts when you turn on your console Выбор элементов, запускаемых при включении консоли
If your software is not activated, the Activation Wizard starts. Если программный продукт не был активирован, запустится мастер активации.
Many programs are designed to start automatically when Windows starts. Многие программы запускаются автоматически при загрузке Windows.
This opens your OneDrive folder and starts the OneDrive service. В результате будет открыта папка OneDrive и запустится приложение OneDrive.
The Create a New Data Source to SQL Server Wizard starts. Запустится мастер создания источника данных для SQL Server.
The Lookup Wizard starts and you can create a Lookup field. Запускается мастер подстановок, с помощью которого можно создать поле подстановки.
You can choose whether Narrator starts automatically each time you sign in. Вы можете выбрать, будет ли экранный диктор запускаться автоматически при каждом входе.
The Import Spreadsheet Wizard starts, and leads you through the import process. Будет запущен мастер импорта электронных таблиц, который поможет выполнить импорт.
Once such a cycle starts, it can be very difficult to stop. Как только этот цикл запущен, его очень трудно остановить.
If the game starts, exit the game, and return to the Xbox Dashboard. Если игра запустилась, выйдите из нее и вернитесь на панель управления Xbox.
By default, the service is configured to automatically start when the computer starts. По умолчанию служба запускается автоматически при включении компьютера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!