Примеры употребления "Sneak" в английском

<>
I don't want to sneak in. Не хочу красться, как воришка.
Apparently, forgot to sneak the shaving cream. И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья.
Two friends do not sneak off on a hike. Две подруги не выходят на пробежку втихаря.
I was expecting a sneak attack. Я ожидала нападение подхалима.
We can sneak into the cave through there. Мы можем красться в пещеру через там.
I sneak some more sugar out for you, Pete. Пит, Я стащила немного сахара для Вас.
I really tried to sneak you in some pickle chips, but. Я правда пыталась втихаря принести тебе чипсы, но.
What could I possibly be trying to sneak in? Как тут возможно пытаться красться?
Plenty of guys are gonna want to sneak in them jeans, okay? Множество парней захотят стащить твои джинсы, ок?
Sneak down the alley to make at your boyfriend. Крадись по алее на встречу к своему парню.
Hey, when you're not looking, I'm gonna sneak the little guy some popcorn. Эй, когда ты не будешь смотреть, я стащу у мальца немного попкорна.
Why did we sneak in when we already have a search warrant? Почему мы крадёмся, когда у нас есть ордер?
Hey, if I pretended to hit on you, could I distract you enough to sneak it away? Эй, если я притворюсь, что подкатываю к тебе, смогла бы я отвлечь тебя и незаметно стащить его?
You're asking me to force tina To sneak into the records office! Ты просишь меня, чтобы я вынудила Тину красться в офис с отчетами!
Remember on new year's, when he would sneak us whiskey, and then we would throw up in the bushes. Помнишь новый год, когда он стащил для нас виски, а потом мы бросили его в кустах.
He'd sneak up on a rabbit, grab it by the ears with one hand. Он так тихо крался за кроликом, что мог схватить его за уши.
Well, i wouldn't have had to sneak him in if there weren't those people sitting at our house. Мне бы не пришлось помогать ему красться в наш дом, если бы не те люди, что сидят снаружи.
If I hadn't uninvited you to my party, then you wouldn't have felt so desperate that you had to sneak around the edges and get hit by that car. Если бы я пригласила тебя на мою вечеринку Ты бы не чувствовала такое отчаяние, что тебе пришлось красться по этим окраинам и быть сбитой машиной.
Why all the sneaking around? Почему все крадутся?
You snuck 20 bucks out of my drawer! Ты стащил 20 баксов из моего ящика!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!