Примеры употребления "стащить" в русском

<>
Ну, она пыталась стащить с меня носки. Well, she tried to pull down my socks.
Прикинул, что еду можно стащить из столовки. Figure I can keep sneaking food from the cafeteria.
Как Джо смог стащить сумку со стола? How could Joe pull a bag off a table?
Множество парней захотят стащить твои джинсы, ок? Plenty of guys are gonna want to sneak in them jeans, okay?
Ты взломал дверь, чтобы стащить мои заготовки? You broken the door to pull off my blanks?
И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья. Apparently, forgot to sneak the shaving cream.
С чего вообще Эрик решил, что стащить с меня штаны - это нормально? On what planet did Eric think it was okay to pull down my pants?
Я знаю, но не для того, чтобы красться сюда среди ночи, чтобы стащить презервативы. I know, but not for sneaking in the middle of the night to steal condoms.
Ты думаешь, я бы позволил ему стащить мои штаны, если бы был в сознании? You think I'd let him pull my pants down If I'd have been awake?
Эй, если я притворюсь, что подкатываю к тебе, смогла бы я отвлечь тебя и незаметно стащить его? Hey, if I pretended to hit on you, could I distract you enough to sneak it away?
Я стащила это с мэйнфрейма "Аркадии". I pulled this off the mainframe at Arcadia.
Ты стащил 20 баксов из моего ящика! You snuck 20 bucks out of my drawer!
Что ж, я бы стащил твои брюки. Okay, I would pull down your pants.
Пит, Я стащила немного сахара для Вас. I sneak some more sugar out for you, Pete.
Он был тем, кто стащил ее топ. He was the one who pulled her top down.
Я пробралась к тебе и стащила пули. So I snuck into your room and took your bullets.
И после того, как Луи стащил топ Габби, что он сделал? And after Louis pulled Gabby's top down, what did you see him do?
Пока они занимались подготовкой, я стащила бутылку шампанского с автостоянки! 'Cause while they were setting up, I snuck a bottle of champagne from the car park!
Свидетель видел, как вы стащили с девушки кофту и толкнули ее в толпу. A witness saw you pull her top down and push her into the mob.
После вечеринки Далтона, я пробралась в комнату Коула и стащила гитару. After Dalton's party, I snuck into Cole's room and took the guitar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!