Примеры употребления "красться" в русском

<>
К чему прятаться и красться? Why all the skulking and sneaking?
Как тут возможно пытаться красться? What could I possibly be trying to sneak in?
Не хочу красться, как воришка. I don't want to sneak in.
Мы можем красться в пещеру через там. We can sneak into the cave through there.
Красться мимо обученного оперативника, сидящего в засаде как правило, невозможно. Sneaking past trained operatives waiting in ambush is usually next to impossible.
Ты просишь меня, чтобы я вынудила Тину красться в офис с отчетами! You're asking me to force tina To sneak into the records office!
Я знаю, но не для того, чтобы красться сюда среди ночи, чтобы стащить презервативы. I know, but not for sneaking in the middle of the night to steal condoms.
Мне бы не пришлось помогать ему красться в наш дом, если бы не те люди, что сидят снаружи. Well, i wouldn't have had to sneak him in if there weren't those people sitting at our house.
Если бы я пригласила тебя на мою вечеринку Ты бы не чувствовала такое отчаяние, что тебе пришлось красться по этим окраинам и быть сбитой машиной. If I hadn't uninvited you to my party, then you wouldn't have felt so desperate that you had to sneak around the edges and get hit by that car.
Почему вы крадетесь по переулку? Hey, why are you sneaking out in the alley?
Ты не крадешься домой с очередного скандального свидания? Shouldn't you be slinking home from a scandalous liaison?
Почему ты крадешься этим путем? Why are you sneaking in this way?
Я крался за теми двоими. I snuck up on these two.
Он крался там прошлой ночью. He snuck in late last night.
Мне любопытно, куда это вы крадетесь. I was wondering where you snuck off to.
Я не очень-то хорошо крадусь. I'm not good at sneaking around.
Нет, не было никакой крадущийся в. No, there was no sneaking in.
Почему мы крадёмся через запасной выход? Why are we sneaking in the back way?
Я чувствую, как монстр крадется ко мне. I smell a little monster sneaking up behind me.
Почему ты крадешься втихомолку и все такое? Why are you sneaking around all stealth and shit?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!