Примеры употребления "SHIFT" в английском с переводом "изменяться"

<>
This requires a shift in mindset. Это требует изменения в мышлении.
Embracing the shift in European gas markets Изменения на европейских газовых рынках
This fundamental shift necessitates a new economic model. Это фундаментальное изменение требует новой экономической модели.
Cities are at the vanguard of this shift. Города стоят в авангарде этого изменения.
That's important and it's an important shift. Это важно, и это важное изменение.
Shift of chromaticity coordinates through temperature decrease: x y Изменение координат цветности в результате снижения температуры: x y
Shift of chromaticity coordinates through temperature increase: x y Изменение координат цветности в результате повышения температуры: x y
This shift is also evident in US policy toward China. Изменение политики США также очевидно в отношении Китая.
There has also been another significant shift in Asian attitudes. В азиатских отношениях были также другие существенные изменения.
That is a huge shift, happening at an unprecedented speed. Это колоссальные изменения, которые происходят с беспрецедентной скоростью.
The result of this relative price shift is headline inflation. Результатом данного изменения относительных цен стал рост первичной инфляции.
Some point to a shift in the "quality of life": Некоторые указывают на изменение "качества жизни":
Part of the shift may be due to changes in demand. Причина подобного сдвига может быть частично связана с изменениями, которым подвергся спрос.
America's policy shift will inevitably erode the Western liberal axis. Изменение американкой политики неизбежно приведет к разрушению Западной либеральной оси.
the shift in the normative consensus is more or less complete. изменения в нормативном консенсусе являются более или менее полными.
This shift requires significant changes in management culture, systems and tools. Такой перенос акцента требует внесения существенных изменений в культуру, системы и инструменты управления.
And what about the major political shift the US has experienced? А как же насчет главного политического изменения, которое испытали США?
It is the critical long-term shift caused by the Internet. Это важнейшее долгосрочное изменение, порожденное Интернетом.
One of the reasons for this shift in market psychology is Greece. Одной из причин того, что психология рынка изменилась, является Греция.
For example, patterns of alcohol consumption in Europe are beginning to shift. Например, характер потребления алкоголя в Европе начинает изменяться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!