Примеры употребления "Regret" в английском с переводом "сожалеть"

<>
We greatly regret this matter. Очень сожалеем об этом шаге.
I regret having said so. Я сожалею, что так сказал.
I regret this very much. Я очень сожалею об этом.
I don't regret it. Я не сожалею об этом.
He expressed regret over the affair. Он выразил сожаление по поводу этого дела.
I now regret my bachelorette party. Сейчас я сожалею о своем девичнике.
And that's just regret about tattoos. И это только сожаления по поводу татуировки.
And I deeply regret my recent intemperance. Я глубоко сожалею о своей давешней несдержанности.
I regret not having kept my promise. Сожалею, что не исполнил своего обещания.
I regret that I wasted the money. Я сожалею, что растратил деньги.
"I don't have one minute's regret. "Я не сожалею ни о единой минуте.
We greatly regret being unable to respond positively. Мы сожалеем, что не можем дать Вам положительный ответ.
These are the classic conditions that create regret. Это классические обстоятельства, вызывающие сожаление.
I regret missing the chance to meet her. Я сожалею, что упустил возможность встретиться с нею.
So in other words, regret requires two things. Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
Representatives of radio personality Jack Lucas expressed regret. Представители радиостанции, где работает Джек Лукас, выразили сожаление.
Don't make a mistake you'll always regret. Не совершай ошибку, о которой будешь сожалеть.
With regret, madame, we have to catch the train. Сожалею, мадам, но нам нужно успеть на поезд.
We regret this decision and hope for your understanding. Мы сожалеем об этом решении и надеемся на Ваше понимание.
Regret doesn't remind us that we did badly. Сожаления не напоминают нам о том, что мы сделали плохо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!