Примеры употребления "Quote" в английском

<>
If somebody wants to improve their appearance, I quote them a price. Если кто-то хочет улучшить свой вид, я просто назначаю цену.
Process inquiry and quote [AX 2012] Обработка запроса и предложения [AX 2012]
So here's another Einstein quote: Одно из Эйнштейновских выражений:
Could you please quote your prices? Просим сообщить Ваши цены.
To quote Oliver Cromwell, warts and all. Как сказал Оливер Кромвель "как есть, со всеми бородавками".
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
I'll just quote from the specification. Я просто зачитаю спецификацию.
On the Action Pane, click the Quote tab. На панели операций перейдите на вкладку Предложение.
Quote Currency: The second currency in the currency pair. Котировочная валюта: Вторая валюта в валютной паре.
Deprecated: Compare request for quote replies form [AX 2012] Удалено: форма "Сравнение ответов на запрос предложения" [AX 2012]
All customizable settings are available for the block quote. Все параметры бокового вреза можно настроить.
All customizable settings are available for the pull quote. Все параметры вреза можно настроить.
He specifically wanted a quote from a flight director. Он хотел сам это услышать от руководителя полёта.
So, "Sonority is time and meaning" - a great quote. "В созвучии - время и смысл" - великолепное высказывание.
Could you please quote the costs involved in an appeal? Сообщите, пожалуйста, о связанных с этим расходах.
The philosopher Martha Nussbaum points this out in this quote: Философ Марта Нуссбаум в своей работе говорит:
I heard her quote her hourly rate on the phone. Я слышал, как она говорила по телефону о часовом тарифе.
It's sort of an excerpt from a quote of hers. Это своего рода выдержка из ее слов.
I've been looking forward to sharing that quote with you. Я хотел поделиться с вами этой идеей,
And this is a quote from John after he wrote it. И после того, как Джон это написал,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!