Примеры употребления "Quote" в английском с переводом "цитаты"

<>
Quote Sharing for iOS & Android Публикация цитаты для iOS и Android
Quote Sharing for Mobile Web Публикация цитаты в мобильной сети
And that's the end of the quote from Douglas. Однако когда ты смотришь на это рационально, то нет причин, по которым эти идеи не должны быть открыты для обсуждения так же, как и любые другие, кроме того, что мы каким-то образом договорились между собой, что они не должны," - и это конец цитаты из Дугласа.
Oh, I hate to interrupt in the middle of a Untouchables quote fest. Простите, что прерываю ваше пикетирование цитатами из Неприкасаемых.
The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority. Автор второй цитаты - глава Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании.
You can implement two kinds of quote sharing in your app: user defined or publisher defined. В приложении можно публиковать цитаты двух видов: выбранные пользователем или определенные издателем.
When a person clicks it, it will open a share dialog with the highlighted text as a quote. При нажатии этой кнопки открывается диалог «Поделиться» с выделенным текстом в качестве цитаты.
A paraphrase of a quote by Virginia Woolf, and there's some debate as to what she actually meant by that. Это парафраз цитаты Вирджинии Вульф, и спорный вопрос, что она на самом деле вкладывала в эти слова.
The first use of this “quote” goes back no further than 1873, when it was used in an essay by the American freethinker and agnostic Robert Green Ingersoll. Первое использование этой «цитаты» встречается не ранее чем в 1873 году, когда оно было использовано в эссе американского волтерианца (волтерианец — свободомыслящий философ — прим. Newoчём) и агностика Роберта Грина Ингерсолла.
c. If you use the app-defined quotes parameter, the suggested quote must not contain URLs, ads, third party branded content or any other promotional content of any kind. в. Если вы используете параметр цитат, определенный приложением, в рекомендуемой цитате не должно быть URL, рекламы, сторонних брендированных материалов или любых других рекламных материалов.
If you are building a website for mobile web, or the provided button doesn't fit into your website design, Web Share Dialog also supports adding a quote to a link share. Если вы создаете веб-сайт для мобильной сети или предлагаемая кнопка не вписывается в дизайн вашего веб-сайта, вы можете использовать диалог «Поделиться» для веб-платформы. Он тоже позволяет добавлять цитаты в публикуемые материалы.
Photos, quotes, schedule, fan fiction. Фотографии, цитаты, расписание, фанфики.
I end with a few quotes. Напоследок приведу несколько цитат.
It's another word for quotes. Это синоним слова "цитаты".
I'll give you a couple of representative quotes: Я дам несколько показательных цитат:
Added FBSDKShareLinkContent.quote to support sharing quotes from a link. Добавлено FBSDKShareLinkContent.quote для поддержки публикации цитат из ссылки.
Added ShareLinkContent.Builder.setQuote to support sharing quotes from a link. Добавлено ShareLinkContent.Builder.setQuote для поддержки публикации цитат из ссылки.
The article’s thesis can be fairly summarized by the following quotes: Главная идея его статьи нашла отражение в следующих цитатах из нее:
If no one shared quotes from your content, this field does not appear. Если цитат не было, это поле не отображается.
I want pointless quotes, useless trivia, the downpour of idiocy you've practically patented. Я хочу бесцельных цитат, бесполезных пустяков, Ливня идиотизма, который у тебя практически гениальный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!