Примеры употребления "Quantity discounts" в английском

<>
Click Retail > Common > Pricing and discounts > Quantity discounts. Щелкните Розница > Обычный > Ценообразование и скидки > Скидки за количество.
To continue the example, if you create a quantity discount for your stores in Chicago, in the Quantity discounts form, click Price groups, and then select “Chicago price group.” В этом примере при создании скидки за количество для магазинов в Чикаго в форме Скидки за количество щелкните Группы цен, а затем выберите "Ценовая группа Чикаго".
Set up a quantity discount [AX 2012] Настройка скидки за количество [AX 2012]
Click New to create a new quantity discount. Щелкните Создать, чтобы создать новую скидку за количество.
This topic explains how to set up a quantity discount. В этом разделе описывается, как настроить скидку за количество.
Quantity discount – A discount for the purchase of one or more specific quantities. Скидка за количество — скидка при покупке одного или нескольких определенных количеств.
A quantity discount is a discount that is given to customers when they purchase a particular quantity of a product. Скидка за количество — это скидка, которая дается клиентам при покупке определенного количества продукта.
To continue the example, if you create a quantity discount for your stores in Chicago, in the Quantity discounts form, click Price groups, and then select “Chicago price group.” В этом примере при создании скидки за количество для магазинов в Чикаго в форме Скидки за количество щелкните Группы цен, а затем выберите "Ценовая группа Чикаго".
In spite of what has been mentioned, it is also important to point out that in many cases quantity discounts often reflect reduced transaction costs or have the purpose of meeting competition, and should not be discouraged. Несмотря на все это, важно также отметить, что во многих случаях скидки на большие партии часто отражают более низкие операционные издержки или обусловлены требованиями конкуренции, и в этом случае для них не должно создаваться препятствий.
The net amount is determined by the following formula: (Unit price * Line quantity) + Line charges - Line discounts Чистая сумма определяется по следующей формуле: (цена единицы * количество строки) + расходы строки - скидки строки.
Under the MAS, there are multiple suppliers, with no guarantee of sales, the suppliers are holders of an indefinite delivery indefinite quantity (IDIQ) contract, and pricing is based on discounts from commercial price lists. Согласно ВЗНП существуют несколько поставщиков без гарантии купли-продажи, эти поставщики являются держателями договора с неопределенным сроком поставки/неопределенным количеством (НСПНК), а цена устанавливается с учетом скидок по сравнению со списками коммерческих цен.
A sales agreement is a contract that commits the customer to buy a product in a certain quantity or amount over time in exchange for special prices and discounts. Договор продажи является контрактом, который обязывает клиента приобрести продукцию в определенном количестве или объеме за определенный период времени в обмен на специальные цены и скидки.
Customer must provide Contract ID# at the time of reservation to be eligible for discounts. Для получения скидок Клиент должен указать номер договора во время бронирования.
We import a large quantity of food. Мы импортируем большое количество продуктов питания.
This rule does not cover any discounts granted. Предоставленные скидки не относятся к этому постановлению.
All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity. Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
Please calculate the bulk rate discounts as well as the discount regarding cash payment. При составлении учтите, пожалуйста, скидку в соответствии с количеством и оплатой наличными.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
Multiple discounts may not be combined. Скидки не суммируются.
I prefer quality to quantity. Я предпочитаю качество количеству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!