Примеры употребления "Скидка за количество" в русском

<>
Скидка за количество — скидка при покупке одного или нескольких определенных количеств. Quantity discount – A discount for the purchase of one or more specific quantities.
Скидка за количество — это скидка, которая дается клиентам при покупке определенного количества продукта. A quantity discount is a discount that is given to customers when they purchase a particular quantity of a product.
Настройка скидки за количество [AX 2012] Set up a quantity discount [AX 2012]
Щелкните Создать, чтобы создать новую скидку за количество. Click New to create a new quantity discount.
Щелкните Розница > Обычный > Ценообразование и скидки > Скидки за количество. Click Retail > Common > Pricing and discounts > Quantity discounts.
В этом разделе описывается, как настроить скидку за количество. This topic explains how to set up a quantity discount.
Если вам была предоставлена скидка за бронирование на более, чем одно лицо на одну и ту же дату, а позже вы решили перенести часть приглашенных на другое мероприятие, оплата будет пересчитана, и вас попросят доплатить полагающуюся сумму, а также внести административную плату. If you are given a discount for booking more than one person onto the same date and you later wish to transfer some of the delegates to another event, the fees will be recalculated and you will be asked to pay additional fees due as well as any administrative charge.
Регулярно награждайте игроков. Например, дарите им бонусы за количество дней, проведенных в игре подряд (10 монет за 1 день, 20 за 2 дня и так далее). Reward players who are playing your game regularly by, for example, giving away an increasing bonus on each consecutive day they play (10 coins on day 1, 20 on day 2, and so on).
Скидка за комплект предлагается клиентам, если они купят конкретный набор продуктов. A mix-and-match discount gives customers a discount when they purchase a specific combination of products.
И, тем не менее, гарвардские исследования показывают, что он несёт ответственность за количество смертей, в 5000 раз превышающее число чернокожих жителей ЮАР, погибших от рук белых полицейских Южной Африки, обстрелявших толпу в Шарпвилле. Yet the Harvard study shows that he is responsible for the deaths of 5,000 times as many black South Africans as the white South African police who fired on the crowd at Sharpeville.
Скидка за пороговое значение — скидка по общей сумме проводки. Threshold discount – A discount for a transaction total.
Ему платят за количество людей, что он приглашает в клуб. He gets paid for the amount of people he brings into the club.
Скидка за пороговое значение — это скидка, которая предоставляется клиентам, когда общая сумма по проводке достигает одной или нескольких определенных сумм. A threshold discount is a discount that is given to customers when the total for a transaction reaches one or more specified amounts.
Тебе не за количество перевёрнутых лопат платят. They're not paying you by the shovelful.
Скидка за комплект этих продуктов составляет 30 %. A mix-and-match discount of 30 percent applies to these products.
В этом примере при создании скидки за количество для магазинов в Чикаго в форме Скидки за количество щелкните Группы цен, а затем выберите "Ценовая группа Чикаго". To continue the example, if you create a quantity discount for your stores in Chicago, in the Quantity discounts form, click Price groups, and then select “Chicago price group.”
Скидка за комплект — скидка при покупке комплекта продуктов. Mix and match discount – A discount for purchasing a combination of products.
Число, введенное в поле Ценообразование, является ценой за количество. The number that you enter in the Pricing field is the price per quantity.
Добавлен новый тип розничной скидки с именем скидка за пороговое значение. A new type of retail discount has been added, called a threshold discount.
Также, чтобы ввести конкретные цены за количество номенклатуры, можно выбрать Цена за единицу. Or, to enter specific prices for quantities of the item, select Unit price.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!