Примеры употребления "Priest" в английском

<>
In honour of Priest Vallon. В честь Священника Валлона.
And so he took me through the initiation ritual for a Bamana priest. И так он провёл меня через ритуал инициации жреца Баманы.
Trial Chamber III convicted Athanase Seromba (priest) of genocide and extermination as a crime against humanity and sentenced him to 15 years'imprisonment. Судебная камера III признала Атанаса Серомбу (священнослужитель) виновным в геноциде и массовых убийствах в качестве преступлений против человечности и приговорила его к тюремному заключению сроком на 15 лет.
He didn't make much of a priest, but he's a fine cossack. Не получился из него поп, а казак он добрый.
Already priest traveling throughout Ukraine in the cabriolet. Уже ксендзы ездят по всей Украине в таратайках.
What, reading detective novels, priest? Что, я вижу детективы читаешь, священник?
Our high priest thought that my relationship with Turk waswas a threat to the coven. Наш верховный жрец думал, что мои отношения с Турком были угрозой для шабаша.
Judas Priest is a band. "Священник Иуда" - это группа.
His holiness, the most venerable priest of Poseidon, king of the ten kings, will hear his council. Его святость, почтеннейший жрец Посейдона, король десяти королей, выслушает Совет.
I told the priest right away. Я сразу же рассказала о нём священнику.
As Francis and I were getting ready to leave, the mayor asked if we would do the priest the honor of accepting the best part of the caribou that is usually reserved for him, the heart. Только Фрэнсис и я собрались уйти, как их вождь попросил нас оказать честь жрецу и взять лучшую часть карибу - обычно ее оставляли ему - сердце.
But he ran over a priest. Но он наехал на священника.
The village priest is an excellent confessor. Сельский священник - отличный духовник.
Did the priest give a poetic benediction? Слышал, что говорил священник?
From a simpering priest and a few villagers? От глупого священника и нескольких крестьян?
You still giving the priest a hard time? Вы все еще досаждаете священнику?
A priest who likes to say his rosaries. Священник, привыкший молиться по чёткам.
And the priest of Saint-Alban, Henrie Sardis. Отец Анри Сардис, священник из Сант Альбан.
I can't believe you defrocked a priest. Я не могу поверить, что ты лишила сана священника.
I've sent a messenger for the priest. Я послал гонца за священником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!