Примеры употребления "Priest" в английском

<>
My husband took a decision any high priest would have taken. Мой муж принял решение, которое принял бы любой первосвященник.
To the Judas Priest concert. На концерт Judas Priest.
The breastplate, it's supposed to be worn by some high priest. Этот нагрудник, похоже, принадлежал первосвященнику.
And the parents of these two kids sued the band, Judas Priest? И их родители подали в суд на группу, Judas Priest?
And you accept that Caiaphas, as high priest, stands knee-deep in blood. И ты согласен с тем, что Каиафа, как первосвященник, стоит по колено в крови.
You know the story about the two kids that were big fans of this group Judas Priest and they committed suicide? История о том, как две подростка любили группу Judas Priest и совершили самоубийство?
It might tell us the whereabouts of the stones from the high priest breastplate. Может, узнаем, где искать камни из нагрудника первосвященника.
And then somehow gets released by the high priest without a scratch on him. И его каким-то образом отпустил первосвященник, а он при этом не получил ни царапины.
By order of Caiaphas, who remains high priest, you are removed from the Sanhedrin. По приказу Каиафы, сохранившего пост первосвященника, вы лишаетесь места в Синедрионе.
Like the 30 pieces of silver the high priest Caiaphas gave to Judas Iscariot. На 30 серебрянников, за которые первосвященник Каиафа купил Иуду Искариота.
"I enlisted the help of the high priest" before I had the courage to return up the Mountain. Я обратился за помощью к первосвященнику прежде чем я стал смелым, чтобы вернуться на гору.
I just saw Reuben, the right-hand man to high priest Caiaphas, and Asher, one of Saul's men. Я только что видел Рувима, правую руку первосвященника Каиафы, и Ашера, одного из людей Саула.
As the high priest of the Smoleńsk cult, Macierewicz enjoys strong support from Radio Maryja, a Church-owned broadcaster influential among Catholic extremists. Будучи первосвященником культа Смоленска, Мацеревич пользуется сильной поддержкой Радио Марии, телерадиовещательной компании принадлежащей Церкви, влиятельной среди Католических экстремистов.
What is it with that priest? Да что такое с этим святошей?
I then went to my priest confessor. Затем я пошла к своему духовнику.
What do you want, you crummy old priest? Че те надо, мерзкий святоша?
On Sundays, a neighboring priest called to say mass. По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу.
Maradona: Priest and Victim of a Dark Argentine Ritual Марадона: исполнитель и жертва темного аргентинского ритуала
Judas Priest, I almost ran over my ex-wife. Ешкин кот, я чуть не сбил свою бывшую жену.
Tell me, priest, have you ever made the journey? Скажите, святой отец, вы сами когда-нибудь бывали там?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!