Примеры употребления "Священник" в русском

<>
Раввин и священник смотрят бокс. A rabbi and a priest attend a boxing match.
Ну, у всех есть священник. Well, everyone has a vicar.
Священник Аллан доложил о прибытии? Has the Allan officiant reported for duty yet?
Священник, штатский, ящерица и федерал. A priest, a civvy, a lizard and a fed.
Не уходи - священник придет в два. Stick around - the vicar's coming over at two.
А что говорил священник на вашей свадьбе? What did the officiant say when you got married?
Наверное, священник распорядился выключить электричество. Ask the priest who ordered to cut off the power.
Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца. You look like the vicar's tried tickling your balls or something.
Священник, привыкший молиться по чёткам. A priest who likes to say his rosaries.
Ваш священник хотел, чтобы они учились плести корзины! Your vicar wanted them to learn basket weaving!
Что, я вижу детективы читаешь, священник? What, reading detective novels, priest?
Так вы и есть тот знаменитый священник - талисман Китинга? So you're the vicar I hear tell of, Keating's talisman?
Откуда священник знает от пулевых ранениях? How does a priest know the way around a bullet wound?
Забавно, даже не представлял, что Джонс из тех, у кого есть священник. Funny, Jones never struck me as the type to have a vicar.
Священник не может разглашать тайну исповеди. A priest can't share what you say in confession.
Священник умер здесь и не отправился на небеса, потому что их нет. The vicar is dead and he hasn't gone to heaven because it doesn't exist.
Отец Анри Сардис, священник из Сант Альбан. And the priest of Saint-Alban, Henrie Sardis.
Ушам своим не поверил, когда Джен сказала, что у неё брат священник. A turn up for the books when Jen told me she had a vicar for a brother.
Это удивительное ощущение, когда тебя принимает священник - And it was extraordinary to be taken by a priest.
Вчера, после вашего возвращения, кто-то написал что в Австралии вы вели себя как священник. Yesterday, after you arrived, somebody wrote that on this visit to Australia, you're about as controversial as the local vicar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!