Примеры употребления "Posted" в английском

<>
My client just posted bail. Мой клиент только что внес залог.
Just make sure you keep this family posted, all right? И не забывай держать в курсе дел эту семью, ладно?
Who posted bail for me? Кто внёс залог?
I'll keep you posted on the case. Я буду держать тебя в курсе относительно дела.
I heard Wedmore posted bail. Я слышала Уэдмор внес залог.
Well, keep me posted if anything does pop up. Ну, если что - держи меня в курсе.
I've never posted bail before. Я никогда не вносила залог.
And keep me posted on whether it's a boy or a girl. И держи меня в курсе дела, мальчик это или девочка.
Malcolm Whitely posted bail for him. Малкольм Уайтли внес залог за него.
We'll keep you posted on Gotham's richest and best looking native son. Мы будем держать вас в курсе насчет самого богатого и красивого сына Готэма.
Just posted bail an hour ago. Внес залог только час назад.
Okay, why don't you and your family go into the conference room, and we'll keep you posted as we go along. Хорошо, почему бы вам и вашей семье не пройти в конференц-зал, а мы будем держать вас в курсе.
Roy was booked, but he posted bail. Рой был задержан, но он внёс залог.
Just posted bail about five minutes ago. За него внесли залог пять минут назад.
He looked like hell when I posted bail. Он был чернее тучи, когда я вносил залог.
I posted bail right before I came to you. Я внёс залог прямо перед тем, как пришёл к тебе.
Did you have any contact with Kristin after you posted bail, Harlan? Вы общались с Кристин после того, как внесли залог, Харлан?
Ben made a call from a pay phone on the night he posted bail. Бен позвонил с телефона-автомата в ночь после когда был внесен залог.
I am referring to the fact that you posted bail for a man who allegedly murdered my foreman. Я имею ввиду то, что ты внес залог за человека, который якобы убил моего рабочего.
He posted bail the day Kristin disappeared, claimed he had nothing to do with the carjacking, said he was with Kristin when it happened. Он внес залог в день исчезновения Кристин, заявляет, что непричастен к угону автомобилей, что был с Кристин, когда это произошло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!