Примеры употребления "Payment System" в английском

<>
5.3. Skrill Payment System 5.3. Перевод через платежную систему Skrill
On 1 January 2001, the Registrar of the Yugoslavia Tribunal introduced a new payment system for defence counsel. 1 января 2001 года Секретарь Трибунала по Югославии ввел новую систему оплаты труда адвокатов защиты.
A key problem with the credit card rollout is that the payment system is not yet in place. Основная проблема с развертыванием кредитных карт заключается в том, что пока еще не отлажена система платежей.
Refund of payment system charges Компенсация комиссии платежных систем
The principal objective of the mission was to study the legal aid programme and the new payment system of the Office of Legal Aid and Detention Matters. Основной целью его командировки было изучение программы юридической помощи и новой системы оплаты, применяемой в Управлении по вопросам юридической помощи и содержания под стражей.
The critical steps to be taken to revive the payment system were choosing the legal tender and establishing a monetary authority — the Central Payments Office. Важнейшими мерами, которые необходимо было осуществить для восстановления системы платежей, были выбор законного средства платежа и создание валютного органа — Центрального расчетного управления.
5.4. Online Payment System 5.4. Перевод через электронную платежную систему
The local capacity for ground transportation is limited; there are only a few local contractors available, which caters to UNAMID and other United Nations system agencies and humanitarian organizations, and the cash-based payment system in Darfur has required the United Nations to change its financial transaction procedures. Местные возможности в плане наземных перевозок ограниченны; действуют всего несколько местных поставщиков, которые обслуживают ЮНАМИД и другие учреждения системы Организации Объединенных Наций и гуманитарные организации, а с учетом действующей в Дарфуре системы оплаты наличными Организации Объединенных Наций потребовалось изменить порядок осуществления своих финансовых операций.
Follow the steps of the payment system. Следуйте пошаговым инструкциям платежной системы.
•Choose the type of the payment system (Visa, MasterCard); •выбрать тип платёжной системы (Visa, MasterCard);
Learn more about transfer conditions in the payment system instruction. Подробнее с условиями перевода можно ознакомиться в инструкции к платежной системе.
Funds withdrawal is possible to certified payment system accounts only. Вывод средств возможен только на кошельки в платежных системах, прошедших аттестацию через личный кабинет.
Accrued funds You immediately can withdraw to your payment system. Начисленные средства Вы тут же сможете вывести на свою платежную систему.
Enter the amount and select the payment system, press to confirm. Укажите сумму и выберите платежную систему, нажмите подтвердить.
Addition of the same payment system account number will be impossible. Снова добавить такой же номер кошелька платежной системы будет не возможно.
Which payment system has the smallest commission for depositing and withdrawal? В какой платёжной системе самая небольшая комиссия за пополнение и снятие средств?
Accrued funds you will immediately can withdraw to your payment system. Начисленные средства Вы тут же сможете вывести на свою платежную систему.
Simply enter a search term in the name of the payment system. Достаточно просто ввести в поисковый запрос название платежной системы.
Payment system restrictions are possible, if your e-wallet is not authorized. Возможны ограничения платёжной системы, если ваш кошелёк не авторизован.
Payoneer is the payment system that's in the market since 2005. 12. Платёжная система Payoneer
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!