Примеры употребления "PLANS" в английском с переводом "планировать"

<>
Transneft: no plans to revise pref dividend policy. Транснефть не планирует пересматривать дивидендную политику для привилегированных акций.
Colombia has said that it plans to abstain. Колумбия сказала, что она планирует воздержаться.
She plans to stay at the Oriental Hotel. Она планирует остановиться в отеле Ориентал.
For more information, see (PM) Master plans (form). Дополнительные сведения см. в разделе (PM) Сводное планирование (форма).
He plans to put the launch date forward. Он планирует переместить раньше день запуска.
China plans to be there in just 20 years. Китай планирует это сделать в течение 20 лет.
We have plans to go horseback riding, I think. Мы планировали заняться верховой ездой, вроде бы.
The Ministry plans to launch a second satellite in 2011. Министерство планирует запустить аналогичный спутник в 2011 году.
He plans to perform an exorcism on the Baxter boy. Он планирует провести обряд экзорцизма над мальчишкой Бакстером.
The Canadian Conservative Party plans to reject the federal budget. Канадская партия консерваторов планирует отклонить федеральный бюджет.
All of that investment requires plans and years of implementation. Все эти капиталовложения требуют планирования и многих лет реализации.
The government also plans tax relief for low-income taxpayers. Правительство также планирует налоговые льготы для налогоплательщиков с низким уровнем дохода.
Rosatom plans to have a land-based test reactor by 2018. Росатом планирует создать испытательный реактор наземного базирования к 2018 году.
Let’s see how Outlook plans to map the email addresses. Рассмотрим, как Outlook планирует соответствие адресов электронной почты.
My father is making plans to visit The king of Northumbria. Мой отец планирует посетить короля Нортумбрии.
In the future, we have plans to support the desktop platform. В будущем мы планируем реализовать поддержку ПК.
Maybe he plans on taking up prizefighting after he finishes horseracing. Может, он планирует заняться боксом после окончания этой карьеры.
Israel also plans to construct an underground railway near the mosque. Израиль также планирует построить около нее подземную железную дорогу.
Set up sales tax jurisdictions, if your organization plans to use them. Настройка налоговых инспекций, если ваша организация планирует их использовать.
The United States under President Barack Obama plans to do the same. Соединённые Штаты под руководством президента Барака Обамы планируют сделать то же самое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!