Примеры употребления "PICTURE" в английском

<>
Here's the overall picture. Вот как выглядит картина в целом.
To delete a profile picture: Чтобы удалить фотографию профиля:
Picture is unclear or fuzzy Нечеткое изображение
Add and change picture effects Добавление и изменение эффектов для рисунков
That picture you see there? Видите картинку?
This is my favorite picture. Это мой любимый снимок.
I saw his picture being taken down in a newsreel. Я видела в хронике, как снимали его портрет.
The production company obtains a loan from Bank D secured by the copyright, service contracts and all revenues earned from exploitation of the motion picture. Производственная компания получает в Банке D кредит, обеспеченный имеющимися у нее авторскими правами, контрактами на услуги и всеми доходами от проката кинофильма.
But they always stop and take a picture. Но они всегда останавливаются и делают фотоснимок.
The Format Picture dialog box Диалоговое окно "Формат изображения"
That's a picture gallery. Там картинная галерея.
A similar picture prevails globally. Похожая картина широко распространена во всем мире.
The picture there is Khrushchev. На этой фотографии - Хрущёв.
Choose a picture for YotaCover Выбор изображения для YotaCover
Selecting a Picture organization chart Выбор организационной диаграммы "Рисунок"
And here's another picture. А вот другая картинка.
I found this classic picture. Я нашла этот раритетный снимок.
Your picture can make the cover of the Ogonyok magazine. Твой портрет на обложке журнала "Огонек" печатать можно.
One of his first gigs was for Greg Jein, who built the miniatures for Close Encounters of the Third Kind and Star Trek: The Motion Picture. Один из его первых заказов был от Грега Джейна (Greg Jein), который создавал миниатюры для съемок фильмов «Близкие контакты третьего уровня» (Close Encounters of the Third Kind) и «Звездный путь: Кинофильм» (Star Trek: The Motion Picture).
There's no video, but it automatically takes a still picture every second, so. Видео нет, но камера автоматически делает фотоснимок каждую секунду, так что.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!