Примеры употребления "PATTERNS" в английском

<>
It's creating electrical patterns. они порождают электрические структуры.
Match record patterns with Like Поиск совпадений в шаблонах записей с помощью оператора Like
Recognizing those patterns would require remarkable effort. Чтобы выявить эти закономерности, необходимы огромные усилия.
I'm going to the storeroom for some patterns. Я пойду на склад за другими образцами.
I recognize the patterns on the hilt. Так что узоры на рукоятке мне знакомы.
It's spatio-temporal patterns. Это пространственно-временные паттерны.
Like the occurrence of moire patterns. В случае как с муаровым рисунком.
I've never seen a representation of a kind of radio interference patterns, which are so ubiquitous and such an important part of our lives. Я никогда не видел изображения радио интерференции, которая повсюду и является неотъемлемой частью нашей жизни.
So, stations one and two, you will be at the cutting tables this morning cutting patterns. Так, первый и второй столы, сегодня утром вы будете вырезать выкройки.
Transportation systems and living patterns must be changed dramatically. Должна значительно измениться транспортная система и структура жизнеобеспечения.
Any attachment > content matches these text patterns Любое вложение > Имеет содержимое, которое соответствует этим текстовым шаблонам
Each month, I get her letter on weather patterns. Каждый месяц я получаю от нее бюллетени о погодных условиях и их закономерностях.
Common regular expression syntax is used to define the regex patterns. Для определения образцов регулярных выражений используется общий синтаксис регулярных выражений.
And then transformed into thought patterns on silver wire. И затем преобразована в узор на серебряном проводе.
Weekly chart patterns provide an effective level of robustness. Недельные графические паттерны обеспечивают значительный уровень робастности.
Customers to find additional colors, styles, or patterns of a particular product. Чтобы клиенты находили другие цвета, рисунки или стили исполнения конкретного продукта.
A very small percentage of people may experience seizures when exposed to certain visual images like flashing lights or patterns that may appear in applications. Небольшое количество людей могут испытывать эпилептические припадки при демонстрации им некоторых визуальных изображений, таких как мерцающие огоньки или графические фактуры, которые могут появляться в приложениях.
Successful programmes such as the tissuthèque in West Africa (garments, patterns and fabrics library) will be replicated. Будет повторен опыт успешного осуще- ствления таких программ, как создание tissutheque в Западной Африке (библиотеки с образцами одежды, выкроек и тканей).
So ownership networks reveal the patterns of shareholding relations. Сети собственников выявляют структуру отношений между владельцами акций.
Patterns and models for corporate printing and leaderboards . Предоставление шаблонов и макетов корпоративной полиграфии и баннеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!