Примеры употребления "выкройки" в русском

<>
Она была в восторге от выкройки. Och, she was delighted with the pattern.
Так, первый и второй столы, сегодня утром вы будете вырезать выкройки. So, stations one and two, you will be at the cutting tables this morning cutting patterns.
Потому что я точно уверена, что юбка была на выкройке. 'Cause I'm pretty sure a skirt was a part of that pattern.
Так вот, придя к племяннице, я обнаружила, что забыла выкройку дома. Well, when I got to my niece's, I found I'd left the pattern behind.
Будет повторен опыт успешного осуще- ствления таких программ, как создание tissutheque в Западной Африке (библиотеки с образцами одежды, выкроек и тканей). Successful programmes such as the tissuthèque in West Africa (garments, patterns and fabrics library) will be replicated.
Вы, несомненно, торопились за выкройкой, и наверняка быстро прошли мимо закрытой двери и все же уверены, что слышали голос Леонарда Воула? You were in a hurry to get the pattern so you probably walked quickly past the closed door, yet you are sure you heard Leonard Vole's voice?
Выкройки похожие, но один из нас может добавить пояс. Falls kind of similar, but I suppose one of us can belt it.
Сделанные на скорую руку выкройки, для городских магазинов одежды. Cobbled together bits of tailoring for clothing shops around town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!