Примеры употребления "One" в английском

<>
No one in the hay! На сеновале никого!
This one is hand-embroidered. Вот эта расшита вручную.
Each one has 92 spheres. В каждой из них 92 сферы.
Any one of us could do it. Это может сделать любой из нас.
Let's fly to another one. Давайте полетим на другую.
Not every one approves of Fairtrade. Программу "Fairtrade" одобряют не все.
Check that your Xbox profile is the same one used to purchase the game. Убедитесь, что используется тот же профиль, с помощью которого была приобретена игра.
Europe is grappling with great challenges – too great for any one country to address. Европа борется с большими проблемами – слишком большими, чтобы какая-либо страна могла решить их в одиночку.
An unpayable debt is, one way or another, a haircut. Непогашенный долг, так или иначе, является “стрижкой” (haircut).
Medium cappuccino, dry, one and a half shots. Средний капуччино, с пеной, полторы порции.
No one should be under any illusions. Ни у кого не должно быть никаких иллюзий.
And one morning, I was riding the subway. Так однажды утром я ехал в метро.
Islam and Europe have long shaped one another's cultural identity. У ислама и Европы давно сложились представления о культурных особенностях и чертах друг друга.
At one time Nigeria was a British colony. Когда-то Нигерия была британской колонией.
Wilke make one too many jokes about braising your loins? Слишком много шуток про тушение?
We became bald-bodied, oddly enough; for one reason or another, they didnв ™t. Мы стали гладкокожими, довольно странно, по той или иной причине они нет.
When a loved one dies, they grieve for a long time. Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени.
Solutions cannot be “one size fits all”. Соответствующие решения не могут быть " едиными для всех ".
Because nearly every living system has evolved the ability to detect light in one way or another. Потому что почти у каждой живой системы развита способность обнаруживать свет тем или иным образом.
Just staying one step ahead of everyone else, Karen. Просто иду на шаг впереди остальных, Карен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!