Примеры употребления "Match" в английском с переводом "спички"

<>
Yo, man, you got a match? Эй, мужик, спички есть?
May I trouble you for a match? Могу ли я попросить у Вас спички?
And then I'm going to take a match, and set her hair on fire. А потом я возьму спички и спалю ей волосы.
An aerosol, which emits a foam, mousse, gel or paste is sprayed (approx. 5 g) on a watchglass and an ignition source (candle, wax taper, match or lighter) is placed at the base of the watchglass to observe if ignition and sustained combustion of the foam, mousse, gel or paste occurs. Аэрозоль в виде пены, мусса, геля или пасты наносится (приблизительно 5 г) на препаратное стекло, а источник возгорания (горелка, восковая свеча, спички или зажигалка) помещается у основания препаратного стекла для наблюдения, произойдет ли возгорание и устойчивое горение пены, мусса, геля или пасты.
Young lady, save your matches. Барышня, поберегите ваши спички.
Can I have some matches? Вы не принесете спичек?
How to start a fire without matches. Как зажечь огонь без спичек.
Can you start a fire without matches? Можете ли вы разжечь огонь без спичек?
And some clothing and matches and a hymnal. Кое-какая одежда, спички и сборник псалмов.
Tom knows better than to play with matches. Том знает, что со спичками лучше не играть.
Do not light matches and do not smoke. Не зажигайте спичек и не курите.
It is time to take away their matches. Пора им отложить в сторону свои "спички".
I don't have a lot of matches left. У меня осталось не так уж много спичек.
He burns hair out of his nose with fireplace matches. Он выжигает волосы в носу каминными спичками.
Um, well, I'm burning the matches you so desperately need. В общем, я сжигаю спички, которые тебе так сильно нужны.
She's like a pyro in a room full of matches. Она словно пламя в комнате, где полно спичек.
Red phosphorous is found in the striker strips, not the matches themselves. Красный фосфор берется из терок на коробке, не из самих спичек.
So we have an address, a dry cleaning ticket and a book of matches. Так, у нас есть адрес, квитанция из прачечной и коробок спичек.
One does not play lightly with matches next to a pile of dry wood. Опасно играть со спичками рядом с поленницей сухих дров.
Look, uh, you can stay here till Muff chills out or runs out of matches, okay? Слушай, можешь остаться здесь, пока Мафф не остынет или не израсходует все спички, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!