Примеры употребления "Make" в английском с переводом "заставлять"

<>
You make me feel ashamed. Вы заставляете меня стыдиться.
Make me eat soap powder? Заставишь мыть рот с мылом?
Make me and lancer proud. Заставьте меня и Лансер гордиться.
It does make you jealous. Это действительно заставляет ревновать.
Make me, you little brat. Заставь меня, сосунок.
Tom couldn't make himself understood. Том не мог заставить себя понять.
Empathy can make us act unjustly. Эмпатия может заставить нас действовать несправедливо.
It can make the dead talk.” Оно даже мертвых может заставить говорить».
You make me ashamed of myself! Ты заставляешь меня стыдиться самой себя!
They can make them take off. Можно заставить взлететь.
They make the world go round. Они заставляют мир вертеться.
It's gonna make her jealous. Это заставит ее ревновать.
Make the UN Stand for Freedom Заставим ООН стать приверженцем свободы
It can make me feel this? Может заставить меня почувствовать это?
They make you wash your sheets. Заставляют стирать белье.
Get him to make a mistake. Заставь его сделать ошибку.
And that made me make a mistake. И это заставило меня сделать ошибку.
For starters, IT can make markets work. Для начала, ИТ может заставить рыночную экономику работать.
You make me feel too much, Landry. Ты заставляешь меня чувствовать слишком много, Лэндри.
Don't make me count to five. Не заставляйте меня считать до 5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!