Примеры употребления "Make" в английском

<>
Make sure to Save it. Убедитесь в том, что вы его сохранили.
Can you make use of that Вы можете использовать это
Abandoning such attempts will make it possible to stop the spiral of violence in Syria. Только отказ от таких попыток позволит остановить раскручивание спирали насилия в Сирии.
I'll make certain he behaves himself. А я удостоверюсь, что он может держать себя в руках.
And they had to make a decision. Студенты должны были принять решение.
Such policies still make sense. Такая политика все еще имеет смысл.
We will make every effort to Мы приложим все усилия, чтобы
Ease of Access options can make it easier to: Настройки специальных возможностей могут упростить:
Make love in a hammock. Заниматься любовью в гамаке.
"They will stitch things together so they make sense." Она сама соединит все вместе, чтобы был смысл».
And it was a future work of art that he was to make into a present work of art, the Wagnerian music-drama. Будущее, которое он должен был превратить в настоящее - вагнеровскую музыкальную драму.
These options can help make it easier to: Эти параметры помогут в таких действиях.
Did she ever make it to her car? Она всегда добиралась на своей машине?
I want to make a call Я хочу позвонить
You can make profit in Forex when the exchange rate is going up and when it is falling. На Форексе можно получать прибыль как при подъёме, так и при падении валютного курса.
People use stories to make sense of individual experiences. Вымышленные истории помогают понять собственный опыт.
I wanted to make amends. Я хотела загладить вину.
So let's make room for the good stuff. Давайте освободим место для хороших вещей.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
You running a little book to make ends meet? Вы принимаете ставки, чтобы свести концы с концами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!