Примеры употребления "LONG" в английском

<>
As long as we draw breath. Пока хоть один из нас дышит.
All this was long ago. Это было уже давно.
How long will it take? Сколько времени это займёт?
With a long range rifle, we. С винтовкой на большие расстояния, мы.
Office is taking long to install Установка Office занимает много времени
In the long run, this is dangerous. В конечном счете, это опасно.
And this is a long time ago: И это было уже давным-давно.
We just received a call not long ago. Мы недавно говорили с ней по телефону.
Such networks begin working long before they reduce transaction costs. Такие сети начинают работать задолго до того, как они снижают операционные издержки.
I cried all night long. Я проплакал всю ночь.
Hakim, that was so very long ago. Хаким, это было так давно.
Hank's going away for a long time. Хэнк надолго отправится в места не столь отдалённые.
We have long known that people smoke for the nicotine, but die from the smoke. Мы уже давно знаем, что люди курят ради никотина, но умирают не от никотина, а от курения.
I simply long for a bath. Я просто хочу принять ванну.
Is it a long distance train Это поезд дальнего следования
Those delusions, at long last, ended brutally with the massacres in New York and Washington. Бойни, произошедшие в Нью-Йорке и Вашингтоне, в конце концов, жестоко разбили эти иллюзии.
While it may seem at first difficult to embark on a comprehensive strategy for protecting all rights, such an approach will pay off in the long term. Хотя на первый взгляд разработка всеобъемлющей стратегии защиты всех прав может показаться довольно сложной, в перспективе такой подход приведет к ощутимым положительным результатам.
Some countries reported on their long experience in receiving and integrating international migrants. Несколько представителей рассказали о многолетнем опыте их стран в приеме и интеграции международных мигрантов.
Please forgive me for taking so long to contact you. Прошу прощение за то, что мне потребовалось много времени, чтобы связаться с Вами.
Long live Jesus' Sacred Heart! Да здравствует Пресвятое Сердце Иисуса!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!