Примеры употребления "LEAD" в английском с переводом "приводить"

<>
Where will all this lead? Куда это все приведет?
Overinflated prices lead firms to overinvest. Неоправданно высокие цены приводят к чрезмерному инвестированию.
These steps could lead to war. Эти шаги могут привести к войне.
Where Will Genetic Knowledge Lead Us? Куда нас приведет знание генетики?
This may lead to data corruption. Это может привести к повреждению данных.
They lead to Parkinsonв ™s disease. Они приводят к болезни Паркинсона.
These discoveries that lead to sudden realizations; Эти открытия приводят к неожиданным осознаниям.
Tiny tweaks can lead to big changes. Маленькие хитрости могут привести к большим изменениям.
But such narratives can lead to conflict. Но такие рассказы могут привести к конфликту.
He'll lead us straight to Flambeau. Он нас приведет прямо к Фламбо.
Such training may lead to kinder behavior. Подобное обучение может привести к благожелательному поведению.
Perversely, it will lead to greater secrecy. Наоборот, это приведет к большей секретности.
Which could lead to sepsis or endocarditis. Что приведёт к заражению крови или эндокардиту.
Economic difficulty can lead to social unrest. Экономические трудности могут привести к социальным беспорядкам.
And those things lead to things like this. И все это приводит к чему-то вроде этого.
Elections can lead to illiberal democracies and worse. Выборы могут привести к тому, что государство будет демократическим, но совершенно не либеральным, и даже к худшим последствиям.
He knew that dictatorships lead to moral shabbiness. Он знал, что диктатура приводит к моральной низости.
This could lead to serious mail flow issues. Это может привести к серьезным проблемам почты.
Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and. Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и.
But it did lead to Newton discovering gravity. Но это таки привело Ньютона к открытию гравитации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!