Примеры употребления "Informational" в английском

<>
By default, informational announcements are disabled. По умолчанию информационные сообщения отключены.
Media pluralism leads to informational chaos. Плюрализм СМИ приводит к информационному хаосу.
It provides corporate or informational greetings. Корпоративные поздравления и информационные сообщения.
Voice prompts, greetings, and informational message files. Файлы голосовых приглашений, приветствий и информационных сообщений.
UM dial plan greetings and informational announcements Информационные сообщения и приветствия абонентской группы единой системы обмена сообщениями
By default, informational announcements aren't configured. По умолчанию информационные сообщения не настроены.
By default, there is no informational announcement configured. По умолчанию информационное сообщение не настроено.
In Microsoft Dynamics AX 2009, budgeting was primarily informational. В Microsoft Dynamics AX 2009 бюджетирование изначально носило информационный характер.
UM auto attendant greetings, informational announcement, and menu prompts Приглашения меню, информационные сообщения и приветствия автосекретаря единой системы обмена сообщениями
You should do this if you have long informational announcements. Это следует сделать, если используются длинные информационные сообщения.
The link to this blog is provided for informational purposes. Ссылка на этот блог приводится только с информационной целью.
The other group less subject to informational hypnosis are young people. Вторая группа, менее подверженная информационному гипнозу, - это молодые люди.
Define informational greetings, business hours greetings, and non-business hours greetings. определять информационные сообщения, приветствия для рабочих часов и приветствия для нерабочих часов;
Also you’ll get the constant informational and personal manager support. Кроме этого вы будете обеспечены постоянной информационной поддержкой и поддержкой персонального менеджера.
Even the informational value of television turned out to be a dream: Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой:
The following table describes the UM auto attendant greetings and informational announcements. В следующей таблице описаны информационные сообщения и приветствия автосекретаря единой системы обмена сообщениями.
By default, there's no informational announcement configured on UM dial plans. По умолчанию информационное сообщение, настроенное для абонентских групп единой системы обмена сообщениями, отсутствует.
Unified Messaging allows for an informational announcement to follow the welcome greeting. Единая система обмена сообщениями допускает воспроизведение информационного сообщения после приветствия.
The following table describes the UM dial plan greetings and informational announcements. В следующей таблице описаны информационные сообщения и приветствия абонентской группы единой системы обмена сообщениями.
If you need to, you can also create a custom informational announcement greeting. Если нужно, вы также можете создать настраиваемое информационное сообщение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!