Примеры употребления "информационная" в русском

<>
Информационная новостная лента Dow Jones; latest news information Dow Jones
Информационная поддержка со стороны компании. Informational support by RoboForex.
Информационная революция в области генетики Genetics' Information Revolution
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Even the informational value of television turned out to be a dream:
Информационная революция преобразовывает политику и организации. The information revolution is transforming politics and organizations.
•Полная информационная поддержка со стороны компании. Informational support by RoboForex.
технические стандарты (информационная модель, форматы, структура); Technical standards (information model, formats, architecture);
Опять же, в центре того, что произошло, оказались информационная асимметрия и неправильные стимулы. Again, informational asymmetries and misaligned incentives are at the heart of what happened.
В-пятых, сегодняшняя информационная среда характеризуется персонализацией. Fifth, today’s information environment is characterized by personalization.
После выполнения этой процедуры информационная подсказка политики будет отображаться отправителю электронной почты, когда выполняются условия определенного правила. This procedure results in an informational Policy Tip being shown to an email sender when the conditions of a specific rule are met.
Информационная сеть, популяризация ПИЛСЕ, мобилизация финансовых ресурсов Information network, public relations of EFSOS, fund raising
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: индивидуумы и группы людей, смотрящие телевизор, часто знают о том, что происходит в мире, гораздо меньше, чем люди, обходящиеся без него. Even the informational value of television turned out to be a dream: individuals and communities that watch TV often know much less about what is happening in the world than comparable audiences that do not.
Информационная безопасность, аварийное восстановление данных и поддержание бесперебойной работы Information security, disaster recovery and business continuity
У нас четкие финансовые условия работы и прозрачная информационная политика We have sound financial condition and keep transparent information practices
Среди охватываемых дисциплин — информационная технология, мореведение, наука и техника, культура. The disciplines concerned include information technology, marine sciences, science engineering and culture.
Биогеографическая информационная система океана - это база данных всех данных переписи. The Ocean Biogeographic Information System is the database for all the census data.
Это желтая информационная панель и кнопка Отправить или меню Действия. These include a yellow information bar and a Submit button or an Actions menu.
Основываясь на этом, индийская информационная промышленность готова играть значительную глобальную роль. Building on that base, Indian information industries are able to play a major global role.
Рисунок 1: Бизнес-архитектура и информационная модель процесса получения статистических данных Figure 1: Business architecture and information model of the statistical production process
Каким-то образом, говорят они, информационная революция произойдет по европейской модели. Somehow, they reckon, the information revolution will arrive in a European way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!