Примеры употребления "INVESTMENT" в английском с переводом "инвестирование"

<>
Spurring Private Investment for Development Стимулирование частного инвестирования в целях развития
Investment has been anemic for years. В течение многих лет инвестирование было анемичным.
It is solid, copper-bottomed investment. Это солидное, заслуживающее доверия инвестирование.
Decisions about business investment are even starker. Процессы инвестирования находятся еще в большем оцепенении.
Investment has to be a different beast. Инвестирование должно изменить свою природу
The most promising investment is in tuberculosis treatment. Наиболее многообещающее инвестирование – это лечение туберкулёза.
Consumption and investment will be cut back further. Потребление и инвестирование снова будут урезаны.
This unequal investment is neither equitable nor efficient. Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным.
Others may do well in quite diverse investment arenas. Другие могут чувствовать себя более уверенно, осуществляя выбор объектов инвестирования одновременно в разных сферах.
No investment principle is more widely acclaimed than diversification. Ни один принцип инвестирования не приветствуется столь шумно и повсеместно, как диверсификация.
(iii) A failed investment that had been duly executed; (iii) неудачного инвестирования, которое выполнялось должным образом и своевременно;
They may induce wasteful investment and a loss in innovation. Но это может привести к непроизводительному инвестированию и потере инноваций.
Their success may be due to understanding basic investment rules. Своим успехом они обязаны пониманию основных правил инвестирования.
are able to bear the economic risk of the investment, способны нести экономический риск при инвестировании,
The second most cost-effective investment is tackling cardiovascular disease. Второе наиболее экономически эффективное инвестирование – это борьба с сердечно-сосудистыми заболеваниями.
In fact, many emerging markets experienced declines in investment rates. Напротив, на многих вновь возникших рынках был отмечен спад темпов инвестирования.
Most likely, the real constraint lies on the investment side. Наиболее вероятно то, что настоящие трудности лежат в области инвестирования.
Private investment remains limited and concentrated by both country and sector. Частное инвестирование остается ограниченным и локализованным как в пределах данной страны, так и в рамках сектора.
removing trade and migration barriers would be an exceptionally wise investment. устранение торговых и миграционных барьеров будет исключительно мудрым инвестированием.
They can then use this knowledge to make sensible investment decisions. Только понимая это, вы можете принять рациональные решения в инвестировании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!