Примеры употребления "HEADS" в английском с переводом "головной"

<>
As for the argument that Muslim women need the state to free them from Muslim men who force them to wrap their heads in scarves or cover up their bodies, the question is whether this is worth depriving other women of their choice to appear in public in these ways. Что же касается рассуждений о том, что мусульманкам нужна помощь государства, чтобы освободить их от власти мусульманских мужчин, требующих носить головные платки или прятать под одеждой своё тело, то здесь возникает вопрос: а надо ли ради этого лишать других женщин права выбора появляться на публике в таком виде.
With a view to increasing their efficiency and maximizing their cost-effectiveness, the report recommends, inter alia, that the heads of the liaison offices set priorities in line with the strategic objectives defined by the respective parent organization in the framework of results-based management and ensure a more balanced staff and post grading structure, as well as timely and proper succession planning for the position of head of office. В целях повышения их эффективности и максимального увеличения рентабельности в докладе рекомендуется, в частности, руководителям отделений связи определять приоритеты в соответствии со стратегическими целями, установленными их головными организациями в рамках системы управления, ориентированного на результаты, и обеспечивать более сбалансированную кадровую структуру и структуру уровней должностей, а также своевременное и надлежащее планирование преемственности на уровне руководителя отделения.
Reading makes my head ache. Чтение доставляет мне головную боль.
It's full head gear, gloves, booties. Это полная головная упряжь, перчатки, ботинки.
Liver failure can cause hypogonadism, head pain. Из-за отказа печени может развиться гипогонадизм, головная боль.
I thought reading makes your head ache. Я думала, от чтения у тебя головная боль.
Typically, replenishment is performed at the head office. Как правило, пополнение осуществляется в головном офисе.
That's why daddy bought a head lamp. Поэтому папа купил головную лампу.
Severe head trauma, body found by her flatmate. Тяжёлая головная травма, тело обнаружила соседка.
Purchase orders are created at the head office. Заказы на покупку создаются в головном офисе.
At the head office, the count is validated and posted. В головном офисе выполняется проверка и разнесение инвентаризации.
My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches. Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли.
You're trYing to cure the headache bY cutting off the head. Ты хочешь избавиться от головной боли отрезав голову.
Alternatively, the quantities can be committed and sent to the head office. Кроме того, эти количества можно утвердить и отправить в головной офис.
Some countries even had disputes about the wearing of head scarves to school. В некоторых странах даже идут споры по вопросу о ношении головных платков в школе.
For pharmaceutical uses, approved treatments for head lice include: Pyrethrum/Piperonyl butoxide, Permethrin, and Malathion. Для фармацевтических целей, утвержденные препараты для лечения головного педикулеза включают: пиретрум/пиперонилбутоксид, перметрин и малатион.
After the quantities that are requested are picked, they are committed and sent to the head office. После комплектации запрошенных количеств они утверждаются и отправляются в головной офис.
Scheduled stock counts are initiated at the head office, which specifies the items that must be counted. Плановая инвентаризация инициируется головным офисом, при этом головной офис определяет, для каких номенклатур следует провести инвентаризацию.
You can use Microsoft Dynamics AX to manage a retail business from the head office to the stores. Можно использовать Microsoft Dynamics AX для управления розничным бизнесом из головного офиса в магазинах.
When a stock count of either type is completed, it is committed and sent to the head office. По завершении инвентаризации любого типа соответствующая документацию утверждается и отправляется в головной офис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!