Примеры употребления "Goat" в английском

<>
Goat Meat (Rapporteur: United States) Козлятина (докладчик: Соединенные Штаты)
Those are figs and goat cheese wrapped in pistachios. Инжир и козий сыр, обваленные в фисташках.
The goat milk doesn't make sense. Козье молоко не вписывается в картину.
She had goat hair all over her. Она вся была покрыта козьей шерстью.
The proposal to create new UNECE standards for llama and goat meat. Предложение о разработке новых стандартов ЕЭК ООН на мясо лам и козлятину.
It's an aged goat cheese with a nutty flavor. Это выдержанный козий сыр с пикантным запахом.
Oh, and your fridge is stocked with goat milk probiotic. О, и твой холодильник набит пробиотиками с козьим молоком.
We found goat hair on Heather's clothes. Мы нашли козью шерсть на одежде Хезер.
Item 5: Proposal for a UNECE Standard for Goat Meat- Carcases and Cuts Пункт 5: Предложение по стандарту ЕЭК ООН на козлятину- туши и отрубы
May I offer you goat cheese puff pastries I made, mistress? Могу ли я предложить вам слоеное печенье с козьим сыром, которое я сделал, госпожа?
Spoiled, coagulated goat milk with just a pinch of hoof jam. Испорченное, свернувшееся козье молоко с щепоткой варенья из копыт.
At the next session, the following draft texts would be discussed: standard for goat meat, standard for turkey meat and draft livestock standard. На следующей сессии будут обсуждаться следующие проекты текстов: стандарты на козлятину, стандарты на индюшатину и проект стандарта на живой скот.
A frisee salad with goat cheese and pine nuts wild rice, roasted asparagus and salmon en croute. Салат фризе с козьим сыром и кедровыми орешками чёрный рис, тушёную спаржу и лосося в слоёном тесте.
Make sure he takes them with some nice, warm goat milk. Убедись, что он принимает их с теплым козьим молоком.
At the next session the following draft texts will be discussed: standard for goat meat, standard for turkey meat and draft livestock standard. На следующей сессии будут обсуждаться следующие проекты текстов: стандарты на козлятину, стандарты на индюшатину и проект стандарта на живой скот.
Because you're the only person I've ever seen order a shrimp, red pepper, and goat cheese pizza. Потому что ты единственный человек, который может заказать пиццу с креветками, красным перцем и козьим сыром.
The Specialized Section will be informed about any preliminary work done concerning the development of standards for veal, turkey meat and goat meat. Специализированная секция будет проинформирована о предварительной работе, проделанной в целях разработки стандартов на телятину, индюшатину и козлятину.
And the same kind of technology - it's called DNA barcoding, it's really cool - You can use it to check if your caviar is really beluga, if that sushi is really tuna, or if that goat cheese that you paid so much for is really goat's. Используя такую же технологию - она называется штрих-кодирование ДНК, просто супер! - можно проверить, действительно ли икра белужья, а суши сделаны из тунца, или козий сыр, за который вы столько заплатили, и правда козий.
Suggestions for “other” areas concerned: the transfer of work on explanatory brochures to UNECE from OECD; and development of standards for goose, duck, rabbit, lamb, goat, ostrich/emu, and guinea-fowl meat (medium importance for all). В отношении " прочих " областей были выдвинуты следующие предложения: передать из ОЭСР в ЕЭК ООН подготовку пояснительных брошюр; и приступить к разработке стандартов на гусятину, утятину, крольчатину, ягнятину, козлятину, мясо страуса/эму и цесарки (средняя значимость для всех).
How you doing, billy goat? Как дела, козленок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!