Примеры употребления "Giving" в английском с переводом "присваивать"

<>
The Content Filter agent assigns a spam confidence level (SCL) to each message by giving it a rating between 0 and 9. Агент фильтрации содержимого определяет вероятность нежелательной почты (SCL), присваивая каждому сообщению оценку от 0 до 9.
The rating agencies have long placed Greek debt deep in junk territory, and are now giving Portuguese and Irish debt the same status. Рейтинговые агентства уже давно поместили греческий долг в глубины "мусорной" территории и теперь присваивают португальскому и ирландскому догу такой же статус.
The top five are over the top in terms of cost, with Numbeo giving a score of 100 for the highest cost of living in a given country. Эта пятерка лидирует по стоимости. Numbeo присваивает 100 баллов за самую высокую стоимость жизни в определенной стране.
On 30 August 2001 a Peace Agreement was signed giving Bougainville special status as a province with the right to establish an autonomous administration to manage its own affairs. Затем, 30 августа 2001 года было подписано соглашение о мире, в соответствии с которым Бугенвилю был присвоен особый статус провинции с правом назначения автономной администрации для управления делами этой территории.
Give the folder a name. Присвойте папке название.
Give your audience a name. Присвойте название своей аудитории.
Give your form an updated name. Присвойте своей форме новое название.
RANK gives duplicate numbers the same rank. Функция РАНГ присваивает повторяющимся числам одинаковые значения ранга.
Give your report a name and click Save. Присвойте название вашему отчету и нажмите Сохранить.
Give the segment a name and click Save. Присвойте сегменту название и нажмите Save.
Give the document fingerprint a Name and Description. Присвойте ему Имя и Описание.
Dishwasher Weekly gave it four out of four Dishies. В еженедельнике "Посудомойка" ему присвоили четыре тарелочки из четырёх.
Give your product set a name and set filters Присвойте группе продуктов название и установите фильтры.
Give your site a name, and then click Create. Присвойте сайту имя и нажмите кнопку Создать.
Create a price group and give it a descriptive name. Создайте ценовую группу и присвойте ей описательное имя.
Give the rule a name and then click More options. Присвойте правилу имя и нажмите Дополнительные параметры.
Create a new form, and give your form a name. Создайте форму и присвойте ей название.
Give the worksheet the same name as the sample table. Присвойте листу имя с помощью функций редактора электронных таблиц.
Give your audience a name and then click Create Audience Присвойте аудитории название и нажмите Создать аудиторию.
Give your rule a name, for example, Out of Office. Присвойте правилу имя, например "Нет на работе".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!