Примеры употребления "For" в английском с переводом "в пользу"

<>
The case for vaccination is strong. Аргументы в пользу прививок сильны.
Score one for the home team. Очко в пользу хозяев поля.
The Case for Slowing Population Growth Аргументы в пользу замедления роста населения
So that's one point for insects. Итак, один-ноль в пользу насекомых.
Pretty good argument for a conspiracy case. Довольно приличный довод в пользу дела о сговоре.
Score another one for your patella, Mike. Ещё одно очко в пользу твоего колена, Майк.
It opted for the former in 1931. Он сделал свой выбор в пользу первого варианта в 1931 году.
The case for refugee education is clear. Доводы в пользу обучения беженцев очевидны.
That reality implies another compelling case for divestment. Такая реальность приводит еще один убедительный аргумент в пользу отказа.
The Case for a EURUSD Bounce This Week Аргументы в пользу отскока пары EURUSD на этой неделе
He was just a character witness for Mark. Он просто свидетельствовал в пользу Марка.
Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
So the US is likely to opt for growth. По этой причине США, скорее всего, сделают свой выбор в пользу экономического роста.
The late twentieth century worked so well for Europeans. Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев.
The case for buying gold had several strong components. В пользу скупки золота имеется несколько веских аргументов.
I will issue a directed verdict for the defense. Я разрешу дело в пользу защиты.
How can someone create a fundraiser for my nonprofit? Как другой человек может создать благотворительную акцию в пользу моей некоммерческой организации?
Ah, it's a good argument for valet parking. Это хороший аргумент в пользу парковщиков.
Against this backdrop, the case for THAAD is clear. На этом фоне аргументы в пользу THAAD очевидны.
The second case for expansionary fiscal contraction is subtler. Второй вариант в пользу ужесточения финансовой политики для стимулирования экономического роста более утонченный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!