Примеры употребления "DRIVE" в английском с переводом "вести"

<>
You're too drunk to drive. Ты выпил слишком много, чтобы вести.
I wanted to drive the Maserati. Я хотел вести Maserati.
I am able to drive a car. Я могу вести автомобиль.
Just sit back and let me drive. Просто сиди спокойно и позволь мне вести машину.
I'll come provided you drive slowly. Я поеду при условии что ты будешь вести медленно.
And an experienced daredevil to drive it. И опытного смельчака, ведущего ее.
Hey, Moe, am I okay to drive? Эй, Мо, я в состоянии вести автомобиль?
Three times the 4-Wheeler you drive. Три четырехколесных, которые ты ведешь.
Go slowly and drive the truck down there. Газуй спокойно и веди грузовик туда внизу.
And they give me a Kia to drive! И они дали мне вести Kia!
" PART A: DRIVE WHEEL TYRES FOR AGRICULTURAL TRACTORS " " ЧАСТЬ A: ШИНЫ ДЛЯ ВЕДУЩИХ КОЛЕС СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ТРАКТОРОВ "
Their morning drive time hosts are Mike and Marvin. У них есть утреннее шоу, его ведут некие Майк и Марвин.
Also, if I don't drive, I get carsick. А еще, если я не веду, у меня начинает укачивать.
And you drive your shitty car to Alphonse's. И ты ведешь свой дерьмовый автомобиль к Альфонсу.
You must be careful when you drive a car. Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину.
It's to put behind your back when you drive. Это надо подложить за спину, когда ведешь машину.
I should drive her, because I haven't driven the Maserati. И вести ее следует мне, потому что я еще не водил Maserati.
Roller speed with 1 Hz resolution, drive wheel speed, if possible, скорость вращения барабанов с разрешением в 1 Гц и, по возможности, скорость ведущего колеса;
All tests shall be conducted with automatic transmissions in " Drive " (highest gear). Все испытания транспортных средств с автоматической коробкой передач проводятся при включении самой высокой (" ведущей ") передачи.
Put on the IDF channel, your hands on the wheel and drive. Включи радио АОИ, положи руки на руль и веди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!