Примеры употребления "Covers" в английском

<>
Along with the manhole covers and signposts! А также канализационные люки и знаки!
So we bolt down all the manhole covers, sweep the lines one end to the other. Значит, мы закрепим все канализационные люки, прочешем все линии из конца в конец.
Cell phone covers and Cinnabon? Футляры для мобильников и пирожные?
This article covers both processes. В этой статье описаны оба процесса.
Hazelnut creamer covers all sins. Ореховые сливки скроют все грехи.
It covers over 200,000 species. Он затрагивает более 200.000 видов.
I'm just protecting our covers. Я волнуюсь за наши легенды.
This procedure covers the numbered steps. Эта процедура состоит из пронумерованных шагов.
This topic covers the following areas: В этой статье рассматриваются следующие темы:
Scissors cuts paper, paper covers rock, rock. Ножницы режут бумагу, бумага оборачивает камень, камень.
That cell tower covers 15 square miles. Рабочая зона телефонной вышки - 15 квадратных миль.
Well, that covers a lot of ground. Да, это занимает большое место.
This procedure covers the five numbered steps. Эта процедура состоит из пяти пронумерованных шагов.
The concealer covers most of it anyway. Консилер замаскировал большинство из них, в любом случае.
Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers. Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек.
Office 365 mail flow covers the following scenarios: Применение потока обработки почты Office 365 возможно в следующих сценариях:
Okay, so I go hide under the covers. Ладно, я спрячусь под одеяло.
The Xbox One Accessories warranty policy covers the stand. К подставке применяется гарантийная политика на аксессуары Xbox One.
I couldn't even pull the covers off myself. Я буквально не мог вылезти из-под одеяла.
The former covers antitrust, trade, and the common currency. Первое включает антитрастовое законодательство, коммерцию и общеевропейскую валюту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!