Примеры употребления "Close to" в английском

<>
And close to the tyres? И близко к шинам?
This was supported by close to 60% of Danes. Положительный ответ дали около 60% датчан.
Other towns were close to hydropower plants. Другие города находились вблизи гидроэлектростанций.
And we are very close to my house. Это место недалеко от моего дома.
Why are you so close to me, you perv? Почему ты так близко ко мне, извращенец?
Still standing close to people. До сих пор стоишь слишком близко к людям.
Exxon estimates it has lost close to $1 billion. По оценкам Exxon, ее ущерб составил около одного миллиарда долларов.
S3 is a sampling point close to the mixing chamber, S3 = точка отбора пробы вблизи смесительной камеры,
It's probably close to where he shot Astrid. Вероятно, недалеко от места, где он подстрелил Астрид.
Too close to Casterly Rock. Слишком близко к Утёсу Кастерли.
For women, the advantage is close to ten points. Для женщин преимущество составляет около 10 процентов.
far from home and close to everything that imperils it. вдали от дома и вблизи ко всему, что подвергает его опасности.
And my studio is very close to the monkey forest. Моя студия находилась недалеко от леса обезьян.
We're close to the Silo! Мы близко к Бункеру!
There's close to a million people on that island. Есть около миллиона людей на острове.
Unemployment is close to historical minimums, competition for workers is high. Безработица вблизи исторических минимумов, конкуренция за работников высокая.
Among them - Museum of Israel, located close to Knesset (Parliament). Среди них - Музей Израиля, расположенный недалеко от Кнессета (парламента).
And so close to festival season, huh? И так близко к фестивалю, да?
Household spending supported overall growth close to 2% last year. Расходы домохозяйств поддержали общий рост экономики на уровне около 2% в прошлом году.
They are close to regional centres with a " flatter " daily traffic curve. Они проходят вблизи региональных центров, где кривая суточного движения является " более ровной ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!