Примеры употребления "Close to" в английском с переводом "близко к"

<>
And close to the tyres? И близко к шинам?
Still standing close to people. До сих пор стоишь слишком близко к людям.
Too close to Casterly Rock. Слишком близко к Утёсу Кастерли.
We're close to the Silo! Мы близко к Бункеру!
And so close to festival season, huh? И так близко к фестивалю, да?
We're too close to the impact point. Мы слишком близко к точке поражения цели.
You're standing too close to the sensor. Вы стоите слишком близко к сенсору.
Oh, actors wear their emotions close to the surface. О, актёры принимают свои эмоции слишком близко к сердцу.
There's a bus stop close to our school. Близко к нашей школе есть автобусная остановка.
Could have gotten too close to a boom box. Я мог бы быть слишком близко к эпицентру.
If I came close to death I couldn't say Подойдя близко к смерти, я не мог сказать
But it will never come close to an absolute majority. Но она никогда не подойдет близко к тому, чтобы иметь там абсолютное большинство.
Pull up as close to the front entrance as possible. Подъедь так близко к входу, как только возможно.
II guess I held it too close to the couch. Наверно я держала её слишком близко к софе.
"So far from God and so close to the United States." "Так далеко от бога и так близко к Соединённым Штатам".
I've never been this close to the fire line before. Я прежде никогда не была так близко к линии огня.
Don’t get too close to a wall or other obstruction. Не подходите слишком близко к стене или другому препятствию.
I know you have Savoy's interests close to your heart. Я знаю, как близко к сердцу вы принимаете интересы Савойи.
He knew that darkly pigmented peoples were found close to the equator; Он знал, что люди с темнокожие люди живут близко к экватору.
These are important battles, and they are very close to citizens' hearts. Это очень важные вопросы и люди принимают их близко к сердцу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!