Примеры употребления "Circle" в английском с переводом "кружок"

<>
Please circle the right answer. Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ.
Sorry to break up your little sewing circle. Простите, что помешал вашему швейному кружку.
Save the chit-chat for the sewing circle, ladies. Оставьте разговорчики для кружка вышивания, дамочки.
The larger green circle marks a classic tweezers bottom. Большим зеленым кружком отмечено классическое основание "пинцет".
Well, me and the rest of the sewing circle. Ну, меня и остальных из швейного кружка.
Rockets manufactured in Bulgaria bear a “10” or “11” in a double circle. На гранатах болгарского производства в двойном кружке стоит цифра «10» или «11».
This little circle of light, it's part of me now, not just armour. Этот кружок света - часть меня, а не просто доспехи.
If you don't have a profile picture, tap the blank circle next to your name. Если у вас нет фотографии профиля, коснитесь пустого кружка рядом со своим именем.
If there is no red circle, select the icon and label which most closely matches your own: Если красного кружка нет, выберите значок и подпись, которая больше всего соответствует вашей:
If you don't have a profile picture, tap or click the blank circle next to your name. Если у вас нет фото профиля, коснитесь или нажмите пустой кружок рядом со своим именем.
Select all outstanding invitations by clicking the circle to the left of the thumbnail photo for each invitation. Выберите все неотвеченные приглашения, нажимая на кружок слева от фотографии в соответствующем приглашении.
Find the folder you want to add, and click the circle in the folder's tile to select it. Найдите папку, которую вы хотите добавить, и щелкните кружок на плитке папки, чтобы выбрать ее.
Now, I met the drummer from My Chemical Romance at a drum circle at Daytona Beach, Spring Break, 1996. Я познакомилась с барабанщиком из My Chemical Romance в кружке барабанщиков в Дайтона Бич, в весенние каникулы 1996.
Pick the file or folder you want to share by selecting the circle in the upper corner of the item. Выберите нужный файл или папку, которой вы хотите поделиться, щелкнув кружок в верхнем углу элемента.
Only files that you mark as "Always keep on this device" have the green circle with the white check mark. Файлы, помеченные как "Всегда хранить на этом устройстве", обозначаются зеленым кружком с белой галочкой.
Tap the circle at the bottom of the screen to take a photo or video, then choose to add effects. Коснитесь кружка в нижней части экрана, чтобы снять фото или видео, затем выберите добавить эффекты.
If you see a red circle with white cross over your OneDrive icon, right-click the icon and select view sync problems. Если вы видите перечеркнутый белым крестиком красный кружок поверх своего значка OneDrive, щелкните правой кнопкой мыши значок и выберите просмотр проблем с синхронизацией.
In figure 4 the trend is up, so when bottoming tweezers occur in a pullback it marks a potential entry (green circle). На диаграмме 4 мы видим общий восходящий тренд, поэтому, когда сформировалась модель основания на откате, пинцет отметил потенциальную точку входа (зеленый кружок).
Tap Boomerang at the bottom of the screen, then tap the circle to take a burst of photos that loops forward and backward. Коснуться Boomerang внизу экрана, а затем ? кружка, чтобы сделать зацикленный ряд отдельных фото, которые можно прокручивать вперед и назад.
After sending a disappearing photo or video to someone, you'll see the conversation as a circle at the top of your inbox. После отправки исчезающего фото или видео вы увидите обозначенную кружком переписку в верхней части папки «Входящие».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!