Примеры употребления "Circle" в английском

<>
There is another vicious circle: Есть и еще один порочный круг:
Please circle the right answer. Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ.
Empty circle: This means something is missing (ex: you don’t have any product sets). Пустой кружок — чего-то не хватает (например, не заданы группы продуктов).
In the official view, Ahmadinejad and his circle lack rationality and wisdom; С официальной точки зрения Ахмадинежаду и его окружению не хватает рациональности и мудрости;
A square and a circle. Квадрат и окружность.
Draw a circle around the text and select Ink to Text. Обведите текст и нажмите кнопку Рукописный фрагмент в текст.
I call it the golden circle. Я называю ее "золотым кольцом".
With the same method, we can also get him to circle a person. Тем же способом можно заставить его кружиться вокруг человека.
Gilliam Circle is right in the center of town. Гиллиам Сёркл в самом центре города.
So this led full circle, in a strange way, to build these ideas into what we believe is the necessary future of human machine interface: the Spatial Operating Environment, we call it. И это привело, странным образом, к преобразованию этих идей в то, что мы видим как неотвратное будущее интерфейса машины человека, среду пространственного управления, как мы ее называем.
All right, everybody circle up. Итак, давайте все в круг.
Sorry to break up your little sewing circle. Простите, что помешал вашему швейному кружку.
He started cultivating an inner circle of online criminals, providing a select group with a variant of his malware, called Jabber Zeus. Он начал готовить онлайн-преступников из числа приближенных, обеспечив группу избранных одним из вариантов своей программы под названием Jabber Zeus.
Rouhani’s circle is fully prepared to address this crisis by talking to the US. Окружение Роухани полностью готово к разрешению этого кризиса, путем переговоров с США.
And if I make the flap from the middle, it uses a full circle. Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность.
Presenter View in PowerPoint 2016, with a circle around the Speaker Notes Режим докладчика в PowerPoint 2016 с обведенными заметками докладчика
A cream-coloured circle around your iris. Кольцо кремового цвета вокруг радужки.
Meter begins at 12:37 a.m. at Feeney's Billiard Club - note no watch - and the ride ends at 12:55 at 6301 Kentwood Circle. Счетчик включили в 12.37 утра у биллиардного клуба Фини обрати внимание на часы - и поездка закончивается в 12:5 утра у 6301 Кентвуд Серкл.
China’s Vicious Growth Circle Китайский порочный круг роста
Save the chit-chat for the sewing circle, ladies. Оставьте разговорчики для кружка вышивания, дамочки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!