Примеры употребления "кружка" в русском

<>
Оставьте разговорчики для кружка вышивания, дамочки. Save the chit-chat for the sewing circle, ladies.
Это кофейная кружка из Белого дома. It's a White House coffee mug.
Ну, меня и остальных из швейного кружка. Well, me and the rest of the sewing circle.
Что может быть лучше, чем хорошая кружка грога? What is better than a good mug of grog?
Если красного кружка нет, выберите значок и подпись, которая больше всего соответствует вашей: If there is no red circle, select the icon and label which most closely matches your own:
Мой свитер, кофейная кружка, полбутылки лосьона и ДВД "Марли и я". My sweater, a coffee mug, a half-used bottle of lotion, and a DVD of Marley & Me.
Если у вас нет фотографии профиля, коснитесь пустого кружка рядом со своим именем. If you don't have a profile picture, tap the blank circle next to your name.
Да, вот если это была бы его кофейная кружка, мы бы ее не взяли. Yeah, like, if it was his coffee mug, then we wouldn't use it.
Коснитесь кружка в нижней части экрана, чтобы снять фото или видео, затем выберите добавить эффекты. Tap the circle at the bottom of the screen to take a photo or video, then choose to add effects.
Пивная кружка меда в состоянии создать зону, смертельную для всего живого, на площади 15 акров. A beer mug full of honey can create a lethal zone for all forms of terrestrial life within an area of 15 acres.
Коснуться Boomerang внизу экрана, а затем ? кружка, чтобы сделать зацикленный ряд отдельных фото, которые можно прокручивать вперед и назад. Tap Boomerang at the bottom of the screen, then tap the circle to take a burst of photos that loops forward and backward.
Ну, тогда, могли бы Вы или ваш бывший партнер любезно объяснить мне, как та кружка появилась на месте преступления? Well, then, could you or your former partner please explain to me how that mug showed up at the crime scene?
Коснитесь Boomerang внизу экрана, затем кружка внизу, чтобы сделать зацикленный ряд отдельных фото, которые можно прокручивать вперед и назад. Tap Boomerang at the bottom of the screen, then tap the circle at the bottom to take a burst of photos that loops forward and backward.
И мы увидим, как всё больше и больше, даже мы здесь, на Западе должны и будем обращаться за пределы уютного кружка Атлантических держав, чтобы образовать союзы с другими, если мы хотим добиваться наших целей. And we will see increasingly that even we in the West will reach out, have to reach out, beyond the cozy circle of the Atlantic powers to make alliances with others if we want to get things done in the world.
Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ. Please circle the right answer.
Я пойду, схвачу кружку кофе. I'm gonna go pick out a coffee mug.
Большую кружку кофе и, может, немного хлеба с сыром, Виолетта? A large pot of coffee and perhaps some bread and cheese, Violet?
А гласные - это завитки и кружки. And vowel sounds are curves and circles.
Я принес Вам кофейную кружку. I brought you a coffee mug.
Чтобы узнать всё это, мне пришлось выпить три кружки ромашкового чая. I had to drink three pots of chamomile tea to find that out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!