Примеры употребления "Back" в английском

<>
We will be back tonight. Вернёмся вечером.
Go back to the carabinieri. Возвращайся к карабинерам.
You never get back what the magpie took. Но что сорока украла, того не вернешь.
To bring back voice interaction with Cortana: Возвращение голосового управления Кортаны.
Back then, Japan was blamed! Тогда во всем обвинили Японию!
Ranters and panters will call back. Пустословы и паникёры будут перезванивать.
Gibson cut back my hours at work. Гибсон сократил мой рабочий день.
The girls ride on the back. А девченок посадим сзади.
I couldn't hold back my anger. Я не мог сдержать гнев.
I'll be right back. Я скоро вернусь.
WTI fell back below the round figure of 50.00 (R1) on Thursday. WTI упала ниже круглой цифры 50,00 (R1) в четверг.
Just giving back your dog collar. Просто отдавая свой ошейник.
Looking back, I have no regrets. Оглядываясь в прошлое, я ни о чем не сожалею.
Restart Microsoft Office Outlook and ask users to report back when they see the error message. Перезапустите Microsoft Office Outlook и попросите пользователей сообщить о повторном появлении сообщения об ошибке.
Dobby's taken back her boss's laptop, and. Добби забрала ноутбук ее босса и.
To turn Autofill back on, check the box again. Чтобы снова включить функцию, просто установите флажок обратно.
On the right, under Advanced, click Back Up Database. Справа в разделе Расширенная установка щелкните элемент Создать резервную копию базы данных.
She gets back at me. Она отомстила мне.
Two in the back of the head, low-rise courtyard. Две пули в затылок, во дворах малоэтажек.
Over the next 200 years we see the infant Christ go from a sitting to a standing position on the Virgin's lap, and then back again. В течение следующих 200 лет мы наблюдаем, как младенец Христос сначала сидит, а потом стоит на коленях Девы Марии. А затем снова обратно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!