Примеры употребления "Вернёмся" в русском

<>
А сейчас вернемся на футбольное поле. We return you now to the ball game.
Давайте вернемся к вечеру среды. So let's go back to Wednesday night.
Давай вернемся на наш пост. Let's get back to our post.
Мы скоро вернемся вас осмотреть. We'll be back to check on you in a little while.
Вернемся на шесть веков назад, к началу 1400-х годов. Turn the clock back six centuries, to the early 1400s.
Вернемся к нашему описанию причины «Мгновенного обвала» 6 мая 2010 года. Refer back to our description of the cause of the Flash Crash of May 6, 2010.
Давайте вернемся с поэтических высот к науке. So let's return from the heights of metaphor and return to science.
Давайте вернемся в образец слайдов. Let’s go back to the slide master.
Ну что, вернемся к работе? Shall we get back to work?
Кир, мы вернемся позже, чтобы проведать тебя. Kier, we'll be back later to see you off.
Я исполню обещание и мы вернемся в Рим. My promise discharged, and we shall return to rome.
Может вернемся к старым правилам? Can we just go back to the way things used to be?
Давайте вернемся к теме разговора. Let's get back to the point.
Ты обещал, что мы вернемся в Лондон за пять минут до отъезда из Лох-Несса. You promised me we'd be back in London five minutes before leaving Loch Ness.
Ответ после того, как мы вернемся с перерыва на рекламу. The answer when we return after this commercial break.
Давайте вернемся на боевые посты. Let's go back to combat positions.
Мы еще вернемся к этому. But I'll get back to that.
Я достану слова олуха в сетевых новостях, произносящего: "Мы вернемся к вам через минуту с более подробной информацией." I'll get the nitwit on the network news saying, "We'll be back in a moment with more on the crisis."
Он сказал, если мы вернемся в Асгард, он нас убьет. He said if we ever returned to Asgard, he will kill us.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Let's go back and visit our equation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!