Примеры употребления "Amathus Beach Hotel Limassol" в английском

<>
As of 23 May 2002, registration for the session will take place in the ballroom at Nusa Dua Beach Hotel. С 23 мая 2002 года регистрация для участия в работе сессии будет проводиться в бальном зале гостиницы «Нуса Дуа Бич».
I don't want to tell you how to police your beach, but right now there are truants outside of this hotel, stirring up trouble. Я не хочу указывать вам, как охранять ваш пляж, но прямо сейчас там лентяи снаружи отеля, мутят воду.
I come back to hotel from the beach, and she is just sitting there with a man at a table. Я захожу в гостиницу с пляжа, а она сидит с мужчиной, за столиком.
I go to the hotel from the beach, and she sits with a man at the table. Я захожу в гостиницу с пляжа, а она сидит с мужчиной, за столиком.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
The Company is located in Cyprus, with its head office at139 Makarios III Avenue & Avgyriou Eftalioti Street, Zavos Business Center 3rd Floor, 3021 Limassol, Cyprus, Tel +357 25 03 03 14, Fax +357 25 72 30 76, Email: info.cy@UFX.com. Главный офис компании расположен на Кипре по адресу: 139 Makarios III Avenue & Avgyriou Eftalioti Street, Zavos Business Center 3rdFloor, 76 Limassol, Cyprus, телефон: +357 25 03 03 14, факс: +357 25 72 30 76, Email: info.cy@UFX.com.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
If you would like to stop receiving our mail or telemarketing offers, please call +357.25.030.415 or write to Gr. Xenopoulou 17, 3106, Limassol, Cyprus. Если вы хотите отказаться от получения нашей почтовых или телемаркетинговых предложений, пожалуйста, позвоните +357.25.030.415 или напишите на адрес Gr. Xenopoulou 17, 3106, Лимассол, Кипр.
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Regarding the establishment of a Turkish primary school in Limassol, the reference in paragraph 20 of your report to the so-called “special measures” undertaken by the Greek Cypriot side only serves to relieve it of its clear obligation to establish a Turkish Cypriot school by giving the wrong impression that the necessary steps were taken to provide for the education of the Turkish Cypriot pupils. Что касается создания в Лимасоле турецкой начальной школы, то упоминание в пункте 20 Вашего доклада так называемых «специальных мер», принимаемых киприотами-греками, служит лишь для того, чтобы освободить эту сторону от взятого ею обязательства создать кипрско-турецкую школу, создавая видимость того, что для обучения кипрско-турецких учеников были приняты необходимые меры.
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Since March 2005, civilian police officers carry out the weekly humanitarian visits to UNFICYP's liaison office in Limassol, in keeping with the practice of civilian police officers accompanying UNFICYP's humanitarian patrols and welfare visits to the Greek Cypriots in the Karpas and the Maronite villages in the north and to the Turkish Cypriot quarter in Paphos in the south. С марта 2005 года офицеры гражданской полиции еженедельно наносят гуманитарные визиты в отделение взаимодействия ВСООНК в Лимасоле в соответствии с практикой обеспечения сопровождения офицерами гражданской полиции гуманитарных патрулей ВСООНК и социальных работников, посещающих киприотов-греков в Карпасе и маронитские деревни в северной части острова, а также кипрско-турецкий квартал в Пафосе в южной части Кипра.
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
With regard to the situation in Cyprus, the Socialist International held a meeting in Limassol, Cyprus (26-27 March 2004) with the participation of representatives from both Greek Cypriot and Turkish Cypriot communities, where support was expressed for the negotiations to advance the unity of the island and the efforts of the United Nations Secretary-General to this end were particularly highlighted. Что касается положения на Кипре, то Социалистический интернационал провел заседание в Лимасоле, Кипр (26-27 марта 2004 года), в котором участвовали представители кипрско-греческой и кипрско-турецкой общин, и на нем была выражена поддержка проведению переговоров в целях укрепления единства острова и были особо отмечены прилагаемые в этом направлении усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!