Примеры употребления "ARE" в английском с переводом "составлять"

<>
Interest rates are now 9.75%. Сейчас ключевая ставка составляет 9,75%.
And those are the three components. И вот три её составляющие:
Today there are fewer than 142m. Сегодня население страны составляет менее 142 миллионов человек.
Women are 51 percent of humankind. Женщины составляют 51 процент человечества.
His lawyers are drawing up a contract. Его адвокаты уже составляют контракт.
What are its kindred and component parts? Какова его основа и составляющие элементы?
Nearly 62% of vaccinators in Nigeria are women. Почти 62% вакцинаторов в Нигерии составляют женщины.
But the other pieces are no less important. Но и другие составляющие не менее важны.
"Fenton and Toffee are a great double act." "Фентон и Тоффи составляют прекрасный дуэт".
Moreover, housing markets are not the only issue. Кроме того, цены на жилье - это не единственная составляющая проблемы.
85 % of all students are of Aboriginal ancestry. 85 % от общего числа учащихся составляют лица аборигенного происхождения.
Our Terms are written in English (U.S.). Настоящие Условия составлены на английском языке (США).
In fact, the latter are a tiny minority. На самом деле, последние составляют крошечное меньшинство.
Now granted, many of those are white lies. Доказано, что значительную часть этой лжи составляет белая ложь.
(2) their wages are $0.50 an hour; (2) их заработная плата составляет 0,50 долларов США в час;
And they are around three billion such letters long. И их длина составляет около трех миллиардов таких букв.
Around 40 % of project officers and assistants are women. Около 40 процентов должностных лиц проектов и их помощников составляют женщины.
Average weekly wages are now GBP 479 including bonuses. Средний еженедельный заработок сейчас составляет GBP 479, включая премии.
What are the things that make up a story? Что составляет рассказ?
Foreign exchange reserves are an immense $1.9 trillion. Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!