Примеры употребления "' n sync" в английском

<>
However, a divergence takes place when the indicator moves out of sync with the price action over a period of time. Дивергенция же происходит в тот момент, когда нарушается связь индикатора с ценовым маневром в течение некоторого периода времени.
A look at the daily chart reveals that rates have not rallied in sync with oil prices thus far today, though the longer-term uptrend remains healthy. Согласно дневному графику, цены не росли в соответствии с ценами на нефть до настоящего момента сегодня, хотя более долгосрочный восходящий тренд остается крепким.
Eventually your brain and subconscious will sync up together and trading off pure price action setups will be like riding a bike; once you adapt to it you will be able to ride it very well and it will become like second nature. В конечном счете, ваш мозг и подсознание будут синхронизированы, и торговля от чистых установок ценового действия будет происходить естественным путем, как только вы адаптируете ее под себя.
Exploiting an orbit that will bring it close to the Moon, RadioAstron will sync up with other radio telescopes on earth, effectively generating a 'dish' that will rely on interferometry to see distant objects in the radio end of the spectrum with fantastic precision. Используя орбиту, которая приведет его как можно ближе к Луне, «Радиоастрон» синхронизируется с другими радиотелескопами на Земле, таким образом фактически создав «тарелку», данные которой будут получаться путем интерферометрии, и которая позволит увидеть удаленные объекты в радио-части спектра с фантастическим разрешением.
Try to sync music content that you downloaded from the Zune Marketplace to your Zune player or Windows Phone. Попробуйте синхронизировать контент, загруженный из магазина Zune с проигрывателем Zune или Windows Phone.
Yes, we'll sync with your Shopify site every day at the same time as when you first synced your products. Да, мы будем выполнять синхронизацию с вашим сайтом Shopify ежедневно в то время, когда вы в первый раз синхронизировали свои продукты.
After you've signed into one or more devices with a Microsoft account, when you sign into another with the same Microsoft account for the first time, Windows will download and apply the settings and data you choose to sync from your other devices. После того как вы вошли в систему на одном или нескольких устройствах с использованием учетной записи Майкрософт, когда вы входите в систему на другом устройстве с использованием той же самой учетной записи Майкрософт впервые, система Windows скачивает и применяет параметры и данные, которые выбраны вами для синхронизации на других устройствах.
Choose the information you want to sync: Выберите нужный вариант:
With Chrome and a Google account, you can sync your bookmarks and other information using Chrome on your YotaPhone, so that you can view your bookmarks and other information on your computer or other devices. Используя Chrome и аккаунт Google, можно синхронизировать свои закладки и другие данные с помощью приложения Chrome on your YotaPhone: то есть можно просматривать свои закладки и другие сведения на компьютере и других устройствах.
A sync passphrase encrypts all your synced data. Все ваши синхронизируемые данные будут зашифрованы с помощью кодовой фразы.
Yes, you can still use the USB cable to sync your media as needed. Да, можно будет и дальше использовать USB-кабель для синхронизации мультимедийных данных.
To add an additional layer of encryption, set up a sync passphrase. Чтобы защитить данные ещё надежнее, создайте кодовую фразу для синхронизации.
Note: Make sure that the SSID and your password are typed correctly when you configure the Zune player for wireless sync in the Zune software. Примечание. Проверьте правильность ввода имени сети SSID и пароля при настройке проигрывателя Zune для беспроводной синхронизации в программе Zune.
In the Zune Music + Video software, select the items that you want to sync automatically: В программе Zune Music + Video выберите элементы для автоматической синхронизации.
If you add more than that, the playlist won't sync to your device. При превышении этого количества будет невозможно синхронизировать список воспроизведения с устройством.
If you earn any achievements while playing offline, they will sync to your account the next time you sign in to Xbox Live on your device. Если вы добились достижений в автономном режиме, они будут синхронизированы с вашей учетной записью при следующем входе в службу Xbox Live на вашем устройстве.
On the Zune HD Home menu, tap Settings, Wireless, and then Sync. В главном меню проигрывателя Zune HD выберите Настройки, Беспроводное подключение и Синхронизация.
All: Automatically sync everything of that media type in your collection with your player or phone. Все. Автоматическая синхронизация всех файлов этого типа из коллекции с проигрывателем или телефоном.
What browsing data does Opera for computers sync? Какие данные синхронизируются в Opera?
Just create an Opera account to sync bookmarks across multiple devices. Просто создайте учетную запись Opera, чтобы синхронизировать закладки между всеми устройствами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!