Примеры употребления "since the beginning of time" в английском

<>
This bicycle has been left here since the beginning of this month. Esta bicicleta está deixada aqui desde o começo deste mês.
I think this is the beginning of a beautiful friendship. Acho que isso é o começo de uma grande amizade.
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. Nós não causamos uma boa impressão no começo, mas a medida que fomos conversando, descobrimos que nós nos davamos muito bem.
A hundred years have passed since the Titanic sank. Cem anos se passaram desde que o Titanic afundou.
The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you. É você quem decide a quantidade de tempo que você gasta praticando com o trompete.
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. Não está claro se Lander quis alterar o estilo de Emmet desde o começo.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro.
It's a matter of time. É uma questão de tempo.
He was shy at the beginning. No começo ele era tímido.
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model. Mais cedo ou mais tarde teremos que comprar uma TV nova, já que a que temos no momento é um modelo muito antigo.
She spends a lot of time helping her children learn to deal with money. Ela passa muito tempo ajudando os filhos dela a aprender a mexer com dinheiro.
Let's start at the beginning. Vamos começar pelo começo.
Computers save us a lot of time and trouble. Os computadores nos salvam de perdas de tempo e de problemas.
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end. Eu sou o alfa e o ômega, o primeiro e o último, o começo e o fim.
She spent a lot of time writing her essay. Ela gastou muito tempo escrevendo sua redação.
On the wings of Time grief flies away. Nas asas do tempo, a dor se vai.
We wasted a lot of time. Perdemos muito tempo.
We're running out of time. Estamos ficando sem tempo.
Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns. Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism. Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!