Примеры употребления "by all means" в английском

<>
I'll do it by all means. Fá-lo-ei certamente.
You are in my thoughts at all times. Você está em meus pensamentos todo o tempo.
Do you see the color? It means you're pregnant! Você está vendo a cor? Isto significa que você está grávida!
All Tom wanted was a nice hot bath. Tudo o que Tom queria era um bom banho quente.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
All the passengers died, but he survived. Todos os passageiros morreram, mas ele sobreviveu.
GPS means "Global Positionning System". GPS significa Sistema de Posicionamento Global.
Science does not solve all the problems of life. A ciência não soluciona todos os problemas da vida.
This question is by no means easy. Essa questão não é de forma alguma fácil.
All the Finnish love their language. Todos os finlandeses amam sua língua.
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente.
It's all Greek to me. É tudo grego para mim.
The French word 'chat' means 'cat'. A palavra francesa "chat" significa "gato".
Would 9 o'clock be all right? Às 9 horas está bom?
Health means everything. A saúde é tudo.
All of the flowers are paper. Todas as flores são de papel.
I partially understand what he means. Entendo um pouco do que ele diz.
So that's where all my chocolate goes! Então é para lá que vai todo o meu chocolate!
You said you wanted it by any means! Você disse que o queria de qualquer jeito!
I can read them all. Eu posso ler todos eles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!