Примеры употребления "for over" в английском

<>
I put off writing for over a month. Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
He's been doing this for over twenty years. Er macht das schon seit über zwanzig Jahren.
She kept me waiting for over an hour. Sie ließ mich über eine Stunde warten.
Bob has been engaged to Mary for over a year. Robert war seit über einem Jahr mit Marie verlobt.
I lived in Nagoya for over a month. Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritt Ägyptens.
I've been waiting for you for over an hour. Ich warte schon über eine Stunde auf dich.
She's been doing this for over twenty years. Sie macht das schon seit über zwanzig Jahren.
We were waiting for him over a cup of coffee. Wir warteten bei einer Tasse Kaffee auf ihn.
Please simmer the beans for a while over a low heat. Lassen Sie die Bohnen ein Weilchen auf kleinem Feuer köcheln.
Our city is known for its beauty all over the world. Unsere Stadt ist in aller Welt für ihre Schönheit bekannt.
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen?
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.
My classmates would accept me for who I was even though I spent so much time daydreaming and wondering over to the wrong side of the classroom while the teacher was reading a story. Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte erzählte.
For the sake of completeness, let us mention that the ring R - considered as a module over itself - has submodules of arbitrarily large finite length. Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R - als Modul über sich selbst betrachtet - Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control. Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast.
He thought the matter over for three days. Er dachte drei Tage über die Sache nach.
I called my neighbors over for dinner. Ich habe meine Nachbarn zum Abendessen eingeladen.
Please come over for lunch the day after tomorrow. Komm bitte übermorgen zu mir zum Mittagessen.
It's all over for us. Für uns ist alles vorbei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!