Примеры употребления "Für" в немецком

<>
Einen Zitronentee für mich, bitte. Tea with lemon for me, please.
Tom ist für die Waffenkontrolle. Tom is in favor of gun control.
Wir müssen Geld für Notzeiten sparen. We have to save money against a rainy day.
Gehst du für mich zu der Party? Will you go to the party instead of me?
Er sorgt für seine Familie. He provides for his family.
Bist du für den Vorschlag? Are you in favor of the proposal?
Die Chancen stehen schlecht für uns. The odds are against us.
Einige Klarinettisten benutzen A-Klarinetten anstatt B-Klarinetten für Passagen, die sonst in ungewöhnlichen Tonarten stünden. Some clarinetists use clarinets tuned to A instead of B flat in passages which would otherwise be written in unusual keys.
vielen Dank für deine Bestätigung thank you very much for your confirmation
Seid ihr für den Vorschlag? Are you in favor of the proposal?
Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde. The odds are against me, so I think I'll quit now.
Vielen Dank für deine Hilfe. Thanks a lot for your help.
Ich bin für Ihren Vorschlag. I am in favor of your proposal.
Die Chancen stehen schlecht für mich; deswegen denke ich, dass ich jetzt aufhören werde. The odds are against me, so I think I'll quit now.
Gab es Anrufe für mich? Have there been any phone calls for me?
Sind Sie für den Vorschlag? Are you in favor of the proposal?
Sie trat für ihn ein. She spoke up for him.
Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung. I am in favor of a German orthographic reform.
Bitte unterschreib es für mich. Will you sign it for me?
Es heißt „Jeder für sich!“. It's every man for himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!